Chwilio Deddfwriaeth

The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Relationship of this Part with the 1995 Act

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

48.—(1) The 1995 Act is amended as follows.

(2) In section 1 (meaning of “disability”) after “this Act” (twice) insert “and Part III of the 2005 Order”.

(3) In section 2 (past disabilities)—

(a)in subsection (1), after “and III” insert “and Part III of the 2005 Order”;

(b)in subsection (3) after “this Act” insert “or Part III of the 2005 Order”; and

(c)in subsection (4) after “this Act”(twice) insert “or Part III of the 2005 Order”;

(d)in subsection (5) at the end add “or (as the case may be) the making of the 2005 Order”.

(4) In subsection (3) of section 3 (courts, etc. to have regard to guidance), after “this Act” insert “or Part III of the 2005 Order”.

(5) In section 14C (practical work experience) in subsection (3)(a) after “Part III” insert “or of Part III of the 2005 Order”.

(6) In section 19 (discrimination in relation to goods, facilities and services) for subsections (5) and (6) substitute—

(5) Except in such circumstances as may be prescribed, this section and sections 20 and 21 do not apply to—

(a)any service so far as it consists of the use of any means of transport; or

(b)such other services as may be prescribed.

(6) Nothing in this Part applies to the provision of a service in relation to which discrimination is made unlawful by Part III of the 2005 Order..

(7) In section 55 (victimisation), in subsection (2) after “this Act” (in each place) insert “or Part III of the 2005 Order”.

(8) After subsection (3) of that section insert—

(3A) For the purposes of Chapter I of Part III of the 2005 Order—

(a)references in subsection (2) to B include references to—

(i)a person who is, for the purposes of that Chapter, B’s parent; and

(ii)a sibling of B; and

(b)references in that subsection to this Act or Part III of the 2005 Order are, as respects a person mentioned in sub-paragraph (i) or (ii) of paragraph (a), to be read as references to that Chapter..

(9) In paragraph 2 of Schedule 2 (past disabilities) after “and III” insert “and Part III of the 2005 Order”.

(10) After paragraph 5 insert—

6.  References in Chapter I of Part III of the 2005 Order to a disabled pupil are to be read as references to a pupil who has had a disability.

7.  References in Chapter II of Part III of the 2005 Order to a disabled student are to be read as references to a student who has had a disability.

8.  In Article 15(3)(a) and (4) of the 2005 Order, after “disabled” insert “or that he had had a disability”.

9.  In Article 16(1) of the 2005 Order, in sub-paragraphs (a) and (b), after “not disabled” insert “and who have not had a disability”.

10.  In Article 29(3)(a) and (4) of the 2005 Order, after “disabled” insert “or that he had had a disability”.

11.  In Articles 30(1)(a) and (b) and 37(1)(d), (2)(c) and (3) of the 2005 Order, after “not disabled” insert “and who have not had a disability.

12.  In Article 35(8) of the 2005 Order after “not having that particular disability” insert “and who has not had that particular disability”.

13.  In Article 37(4)(b) of the 2005 Order for “has” substitute “has had”.

(11) In section 68(1) at the appropriate place in alphabetical order insert—

“the 2005 Order” means the Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order 2005;.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill