- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
26.—(1) A court before which any relevant proceedings take place, or are to take place, has power to grant a right to representation in respect of those proceedings except in such circumstances as may be prescribed.
(2) Where a right to representation is granted for the purposes of relevant proceedings then, subject to paragraph (5)—
(a)it includes the right to representation for the purposes of any related bail proceedings, any related court-ordered youth conference, and any preliminary or incidental proceedings; and regulations may make provision specifying whether any proceedings are or are not to be regarded as preliminary or incidental; and
(b)it includes the right to such advice and assistance, as to any appeal, as may be prescribed.
(3) A court also has power to grant a right to representation for the purposes of relevant proceedings before another court in such circumstances as may be prescribed.
(4) A magistrates' court also has power to grant a right to representation for the purposes of a diversionary youth conference.
(5) A court has power to grant representation for a limited period, for the purposes of specified proceedings only or for the purposes of limited aspects of proceedings, and to vary or remove any limitation imposed on representation.
(6) Regulations may make provision—
(a)as to the form of any application for a grant of a right to representation under this Article;
(b)as to the information which must be supplied with any such application;
(c)as to the form of any grant of a right to representation under this Article;
(d)requiring the court granting a right to representation under this Article to indicate the grounds on which the right was granted.
(7) Before making any regulations under paragraph (6) the Lord Chancellor shall consult the Lord Chief Justice.
(8) The refusal of a right to representation before a hearing shall not prevent the applicant being granted a right to representation at the hearing.
(9) A right to representation in respect of proceedings may be withdrawn—
(a)by any court before which the proceedings take place, or
(b)in the case of a diversionary youth conference, by a magistrates' court;
and a court must consider whether to withdraw a right to representation in such circumstances as may be prescribed.
(10) In this Article “court” includes any body before which relevant proceedings take place.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys