Chwilio Deddfwriaeth

The Insolvency (Northern Ireland) Order 2002

Status:

This is the original version (as it was originally made).

This section has no associated Memorandwm Esboniadol

10.  After that Article insert—

Prosecution of delinquent officers of company

20A.(1) This Article applies where a moratorium under Article 14A has been obtained for a company or the approval of a voluntary arrangement in relation to a company has taken effect under Article 17A or paragraph 46 of Schedule A1.

(2) If it appears to the nominee or supervisor that any past or present officer of the company has been guilty of any offence in connection with the moratorium or, as the case may be, voluntary arrangement for which he is criminally liable, the nominee or supervisor shall forthwith—

(a)report the matter to the Department, and

(a)provide the Department with such information and give the Department such access to and facilities for inspecting and taking copies of documents (being information or documents in the possession or under the control of the nominee or supervisor and relating to the matter in question) as the Department requires.

(3) Where a report is made to the Department under paragraph (2), the Department may, for the purpose of investigating the matter reported to it and such other matters relating to the affairs of the company as appear to it to require investigation, exercise any of the powers which are exercisable by inspectors appointed under Article 424 or 425 of the Companies Order to investigate a company’s affairs.

(4) For the purpose of such an investigation any obligation imposed on a person by any provision of the Companies Order to produce documents or give information to, or otherwise to assist, inspectors so appointed is to be regarded as an obligation similarly to assist the Department in its investigation.

(5) An answer given by a person to a question put to him in exercise of the powers conferred by paragraph (3) may be used in evidence against him.

(6) However, in criminal proceedings in which that person is charged with an offence to which this paragraph applies—

(a)no evidence relating to the answer may be adduced, and

(b)no question relating to it may be asked,

by or on behalf of the prosecution, unless evidence relating to it is adduced, or a question relating to it is asked, in the proceedings by or on behalf of that person.

(7) Paragraph (6) applies to any offence other than an offence under Article 7 or 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979 (NI 19) (false statements made on oath otherwise than in judicial proceedings or made otherwise than on oath).

(8) Where the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland institutes criminal proceedings following any report under paragraph (2), the nominee or supervisor, and every officer and agent of the company past and present (other than the defendant), shall give the Director all assistance in connection with the prosecution which he is reasonably able to give.

For this purpose “agent” includes any banker or solicitor of the company and any person employed by the company as auditor, whether that person is or is not an officer of the company.

(9) The High Court may, on the application of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland, direct any person referred to in paragraph (8) to comply with that paragraph if he has failed to do so.

Arrangements coming to an end prematurely

20B.  For the purposes of this Part, a voluntary arrangement the approval of which has taken effect under Article 17A or paragraph 46 of Schedule A1 comes to an end prematurely if, when it ceases to have effect, it has not been fully implemented in respect of all persons bound by the arrangement by virtue of Article 18(2)(b)(i) or, as the case may be, paragraph 47(2)(b)(i) of Schedule A1..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed):Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

See additional information alongside the content

Show Explanatory Notes for Sections: Displays relevant parts of the explanatory notes interweaved within the legislation content.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill