Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Incapacity benefits

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999, Cross Heading: Incapacity benefits. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Incapacity benefitsN.I.

Incapacity benefit: restriction to recent contributorsN.I.

59.—(1) Paragraph 2 of Schedule 3 to the Contributions and Benefits Act (contribution conditions for short-term incapacity benefit) shall be amended as follows.

(2) In sub-paragraph (2) (the first condition), for paragraph (a) there shall be substituted—

(a)the claimant must have actually paid contributions of a relevant class in respect of one of the last three complete years before the beginning of the relevant benefit year, and those contributions must have been paid before the relevant time; and .

(3) In sub-paragraph (7) (claim by person who does not satisfy second contribution condition to be disregarded in relation to subsequent claim), after “does not satisfy” there shall be inserted

“the first contribution condition (specified in sub-paragraph (2) above) or, as the case may be,”.

(4) After sub-paragraph (7) there shall be added—

(8) Regulations may—

(a)provide for the first contribution condition (specified in sub-paragraph (2) above) to be taken to be satisfied in the case of persons who have been entitled to any prescribed description of benefit during any prescribed period or at any prescribed time;

(b)with a view to securing any relaxation of the requirements of that condition (as so specified) in relation to persons who have been so entitled, provide for that condition to apply in relation to them subject to prescribed modifications.

(9) In sub-paragraph (8)—

“benefit” includes (in addition to any benefit under Parts II to V of this Act)—

(a)any benefit under Parts VII to XII of this Act, and

(b)credits under regulations under section 22(5) above;

“modifications” includes additions, omissions and amendments. .

Incapacity benefit: reduction for pension paymentsN.I.

60.  After section 30D of the Contributions and Benefits Act there shall be inserted—

Incapacity benefit: reduction for pension payments.

30DD.(1) Where—

(a)a person is entitled to incapacity benefit in respect of any period of a week or part of a week,

(b)a pension payment is payable to him in respect of that period (or a period which forms part of that period or includes that period or part of it), and

(c)the amount of that payment (or, as the case may be, the amount which in accordance with regulations is to be taken as payable to him by way of pension payments in respect of that period) exceeds the threshold,

the amount of that benefit shall be reduced by an amount equal to 50 per cent. of that excess.

(2) In subsection (1) above “the threshold” means—

(a)if the period in question is a week, £85 or such greater amount as may be prescribed; or

(b)if that period is not a week, such proportion of the amount mentioned in paragraph (a) as falls to be calculated in accordance with regulations on such basis as may be prescribed.

(3) Regulations may secure that a person of any prescribed description does not suffer any reduction under subsection (1) above in any amount of incapacity benefit to which he is entitled.

(4) Regulations may provide—

(a)for sums of any specified description to be disregarded for the purposes of this section;

(b)for sums of any specified description to be treated for those purposes as payable to persons as pension payments (including, in particular sums in relation to which there is a deferred right of receipt);

(c)for the aggregation of sums of any specified description which are payable as pension payments (or treated as being so payable) in respect of the same or different periods;

(d)for such sums or aggregate sums to be apportioned between or otherwise allocated to periods in respect of which persons are entitled to incapacity benefit.

(5) In this section “pension payment” means—

(a)a periodical payment made in relation to a person under a personal pension scheme or, in connection with the coming to an end of an employment of his, under an occupational pension scheme or a public service pension scheme;

(b)a payment of any specified description, being a payment made under an insurance policy providing benefits in connection with physical or mental illness, disability, infirmity or defect; or

(c)a payment of any other specified description;

and “specified” means prescribed by or determined in accordance with regulations under this section.

(6) For the purposes of subsection (5) above

  • “occupational pension scheme”, “personal pension scheme” and “public service pension scheme” each has the meaning given by section 1 of the [1993 c. 49.] Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993, except that

  • “personal pension scheme” includes a contract or trust scheme approved under Chapter III of Part XIV of the [1988 c. 1.] Income and Corporation Taxes Act 1988 (retirement annuities)..

Incapacity benefit: persons incapacitated in youthN.I.

61.—(1) In subsection (1) of section 30A of the Contributions and Benefits Act (incapacity benefit: entitlement)—

(a)for “either of the following conditions” there shall be substituted—

(a)either of the conditions mentioned in subsection (2) below; or

(b)if he satisfies neither of those conditions, each of the conditions mentioned in subsection (2A) below, ; and

(b)after “any day of incapacity for work” there shall be inserted “ (“the relevant day”) ”.

(2) In subsection (2) of that section—

(a)after “conditions” in the first place where that word occurs, there shall be inserted “mentioned in subsection (1)(a) above”; and

(b)in paragraph (a), for “the day in question” there shall be substituted “the relevant day”.

(3) After that subsection there shall be inserted—

(2A) The conditions mentioned in subsection (1)(b) above are that—

(a)he is aged 16 or over on the relevant day;

(b)he is under the age of 20 or, in prescribed cases, 25 on a day which forms part of the period of incapacity for work;

(c)he was incapable of work throughout a period of 196 consecutive days immediately preceding the relevant day, or an earlier day in the period of incapacity for work on which he was aged 16 or over;

(d)on the relevant day he satisfies the prescribed conditions as to residence in Northern Ireland, or as to presence there; and

(e)he is not, on that day, a person who is receiving full-time education. .

(4) In subsection (3) of that section, after “benefit” there shall be inserted “under subsection (1)(a) above”.

(5) After subsection (5) of that section there shall be added—

(6) Regulations may provide that persons who have previously been entitled to incapacity benefit shall, in prescribed circumstances, be entitled to short-term incapacity benefit under subsection (1)(b) above notwithstanding that they do not satisfy the condition set out in paragraph (b) of subsection (2A) above.

(7) Regulations may prescribe the circumstances in which a person is or is not to be treated as receiving full-time education for the purposes of paragraph (e) of subsection (2A) above. .

Abolition of severe disablement allowanceN.I.

62.  Sections 68 and 69 of the Contributions and Benefits Act (severe disablement allowance) shall cease to have effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill