- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
7.—(1) Where the Department makes a scheme, it shall—
(a)notify—
(i)any person consulted under paragraph 3; and
(ii)any person who made objections or other representations in accordance with paragraph 4; and
(b)publish—
(i)in the Belfast Gazette; and
(ii)in a newspaper circulating in the area in which any road to which the scheme relates is situated,
a notice stating that the scheme has been made.
(2) The notice published under sub-paragraph (1)(b) shall include the following statements—
(a)that the Department will consider in due course whether the provisions of the scheme should be continued in force indefinitely;
(b)that within the period of six months from the commencement of the scheme any person may object to the making of a traffic regulation order for the purpose of continuing the provisions of the scheme in force indefinitely;
(c)that any such objection must be in writing, must give the grounds on which it is made and must be made to the address specified in the notice; and
(d)that a copy of the scheme and any relevant map or plan may be inspected by any person free of charge at all reasonable hours during the period mentioned in sub-paragraph (b) at the address mentioned in sub-paragraph (c).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: