Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Loans) (Northern Ireland) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

3.—(1) Schedule 2 (provisions about loans out of money made available by the Department) shall be amended as follows.

(2) In paragraph 1—

(a)in sub-paragraph (1), before the word “loan”, where it twice occurs, and before the word “loans” there shall be inserted the words “public sector student”; and

(b)in sub-paragraph (4), for the word “Loans” there shall be substituted the words “Public sector student loans”,

and accordingly, in the heading immediately preceding that paragraph, for the word “Principal” there shall be substituted the words “Public sector student loans: principal”.

(3) In paragraph 2—

(a)in sub-paragraph (1), for the words “loans under the arrangements made under Article 3” there shall be substituted the words “public sector student loans or subsidised private sector student loans”; and

(b)after sub-paragraph (1) there shall be inserted the following sub-paragraph—

(1A) Regulations under sub-paragraph (1) may include provision for the making of payments to governing bodies in respect of the taking by them of steps prescribed by the regulations..

(4) In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (1)—

(i)for the words “The arrangements may provide for the” there shall be substituted the words “Arrangements made under Article 3(1) may provide for public sector student”;

(ii)for the words “to the loans” there shall be substituted the words “to such loans”;

(b)in sub-paragraph (2), for the words “loans under the” there shall be substituted the words “such loans under those”;

(c)in sub-paragraph (5)—

(i)for the words “'borrowers or intending borrowers under this Order” there shall be substituted the words “persons borrowing or intending to borrow by way of public sector student loans”;

(ii)after the word “making” there shall be inserted the word “such”;

(d)in sub-paragraph (6), after the word “making” there shall be inserted the words “public sector student”; and

(e)in sub-paragraph (7)—

(i)after the word “recovering” there shall be inserted the words “public sector student”;

(ii)for the words “under the arrangements” there shall be substituted the words “by virtue of this paragraph”,

and accordingly, for the heading immediately preceding that paragraph there shall be substituted the heading “Public sector student loans: administration”.

(5) For sub-paragraph (8) of paragraph 3 there shall be substituted the following paragraph—

Circulars to minors

3A.  No document sent—

(a)in connection with public sector student loans by any such person or body as is mentioned in paragraph 3(1); or

(b)in connection with subsidised private sector student loans by any person making or proposing to make such loans,

shall be regarded as sent with a view to financial gain within the meaning of section 50 of the [1974 c. 39.] Consumer Credit Act 1974 (circulars to minors)..

(6) In paragraph 4—

(a)in sub-paragraph (I), after the word “recovering” there shall be inserted the words “public sector student”;

(b)after sub-paragraph (1) there shall be inserted the following sub-paragraph—

(1A) No person making or proposing to make subsidised private sector student loans shall provide or make available to anyone else (whether for consideration or not) any information held in connection with such loans if the information is to be used for soliciting custom for goods or services; but this sub-paragraph does not prevent a member of a group (within the meaning of Part VIII of the [1986 NI 6.] Companies (Northern Ireland) Order 1986) providing or making available information to another member of the group.;

(c)in sub-paragraph (2)—

(i)for the words “sub-paragraph (1) is” there shall be substituted the words “sub-paragraphs (1) and (1A) are”;

(ii)for the word “applies” there shall be substituted the word “apply”.

(7) In paragraph 5(3), for the words “loan under the arrangements” there shall be substituted the words “public sector student loan or subsidised private sector student loan”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill