Chwilio Deddfwriaeth

The Children (Northern Ireland) Order 1995

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Recovery of abducted children, etc.

69.—(1) Where it appears to the court that there is reason to believe that a child to whom this Article applies—

(a)has been unlawfully taken away or is being unlawfully kept away from the responsible person;

(b)has run away or is staying away from the responsible person; or

(c)is missing,

the court may make an order under this Article (“a recovery order”).

(2) This Article applies to the same children to whom Article 68 applies and in this Article “the responsible person” has the same meaning as in that Article.

(3) A recovery order—

(a)operates as a direction to any person who is in a position to do so to produce the child on request to any authorised person;

(b)authorises the removal of the child by any authorised person;

(c)requires any person who has information as to the child’s whereabouts to disclose that information, if asked to do so, to a constable or an officer of the court;

(d)authorises a constable to enter any premises specified in the order and search for the child, using reasonable force if necessary.

(4) The court may make a recovery order only on the application of—

(a)any person who has parental responsibility for the child by virtue of a care order or emergency protection order; or

(b)where the child is in police protection, the designated officer.

(5) A recovery order shall name the child and—

(a)any person who has parental responsibility for the child by virtue of a care order or emergency protection order; or

(b)where the child is in police protection, the designated officer.

(6) Premises may only be specified under paragraph (3)(d) if it appears to the court that there are reasonable grounds for believing the child to be on them.

(7) In this Article—

“authorised person” means—

(a)

any person specified by the court;

(b)

any constable;

(c)

any person who is authorised—

(i)

after the recovery order is made; and

(ii)

by a person who has parental responsibility for the child by virtue of a care order or an emergency protection order,

to exercise any power under a recovery order; and

“designated officer” means the police officer designated for the purposes of Article 65.

(8) Where a person is authorised as mentioned in paragraph (c) of the definition of “authorised person” in paragraph (7)—

(a)the authorisation shall identify the recovery order; and

(b)any person claiming to be so authorised shall, if asked to do so, produce some duly authenticated document showing that he is so authorised.

(9) A person shall be guilty of an offence if he intentionally obstructs an authorised person exercising the power under paragraph (3)(b) to remove a child.

(10) A person guilty of an offence under this Article shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(11) No person shall be excused from complying with any request made under paragraph (3)(c) on the ground that complying with it might incriminate him or his spouse of an offence; but a statement or admission made in complying shall not be admissible in evidence against either of them in proceedings for an offence other than perjury.

(12) Where a child is made the subject of a recovery order whilst being looked after by an authority, any reasonable expenses incurred by an authorised person in giving effect to the order shall be recoverable from the authority.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill