Chwilio Deddfwriaeth

The Trade Union and Labour Relations (Northern Ireland) Order 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Cross Heading: Contracting out, etc.

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Trade Union and Labour Relations (Northern Ireland) Order 1995, Cross Heading: Contracting out, etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Contracting out, etc.N.I.

Restriction on contracting outN.I.

146.—(1) Any provision in an agreement (whether a contract of employment or not) is void in so far as it purports—

(a)to exclude or limit the operation of any provision of this Order, or

(b)to preclude a person from bringing proceedings before an industrial tribunal under any provision of this Order.

(2) Paragraph (1) does not apply to an agreement to refrain from instituting or continuing proceedings where the Agency has taken action under[F1 Article 20 of the Industrial Tribunals (Northern Ireland) Order 1996] (general provisions as to conciliation).

(3) Paragraph (1) does not apply to an agreement to refrain from instituting or continuing any proceedings specified in Article 148 before an industrial tribunal if the conditions regulating compromise agreements under this Order are satisfied in relation to the agreement.

(4) The conditions regulating compromise agreements under this Order are that—

(a)the agreement must be in writing;

(b)the agreement must relate to the particular[F2 proceedings];

(c)the complainant must have received[F3 advice from a relevant independent adviser] as to the terms and effect of the proposed agreement and in particular its effect on his ability to pursue his rights before an industrial tribunal;

(d)there must be in force, when the adviser gives the advice, a[F4 contract of insurance, or an indemnity provided for members of a profession or professional body,] covering the risk of a claim by the complainant in respect of loss arising in consequence of the advice;

(e)the agreement must identify the adviser; and

(f)the agreement must state that the conditions regulating compromise agreements under this Order are satisfied.

[F2(5) A person is a relevant independent adviser for the purposes of paragraph (4)(c)—

(a)if he is a qualified lawyer,

(b)if he is an officer, official, employee or member of an independent trade union who has been certified in writing by the trade union as competent to give advice and as authorised to do so on behalf of the trade union,

(c)if he works at an advice centre (whether as an employee or a volunteer) and has been certified in writing by the centre as competent to give advice and as authorised to do so on behalf of the centre, or

(d)if he is a person of a description specified in an order made by the Department.

(5A) But a person is not a relevant independent adviser for the purposes of paragraph (4)(c) in relation to the complainant—

(a)if he is, is employed by or is acting in the matter for the other party or for a person who is connected with the other party,

(b)in the case of a person within paragraph (5)(b) or (c), if the trade union or advice centre is the other party or a person who is connected with the other party,

(c)in the case of a person within paragraph (5)(c), if the complainant makes a payment for the advice received from him, or

(d)in the case of a person of a description specified in an order under paragraph (5)(d), if any condition specified in the order in relation to the giving of advice by persons of that description is not satisfied.

(5B) In paragraph (5)(a) “qualified lawyer” means a barrister (whether in practice as such or employed to give legal advice), or a solicitor who holds a practising certificate.

(6) For the purposes of paragraph (5A) any two persons are to be treated as connected—

(a)if one is a company of which the other (directly or indirectly) has control, or

(b)if both are companies of which a third person (directly or indirectly) has control.]

[F5(7) An agreement under which the parties agree to submit a dispute to arbitration—

(a)shall be regarded for the purposes of paragraphs (2) and (3) as being an agreement to refrain from instituting or continuing proceedings if—

(i)the dispute is covered by a scheme having effect by virtue of an order under Article 84A of the Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992; and

(ii)the agreement is to submit it to arbitration in accordance with the scheme, but

(b)shall be regarded for those purposes as neither being nor including such an agreement in any other case.]

Employment governed by foreign lawN.I.

147.  For the purposes of this Order it is immaterial whether the law which (apart from this Order) governs any person's employment is the law of the United Kingdom, or of a part of the United Kingdom, or not.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.