Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1988, Section 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 6:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Inferences from failure or refusal to account for presence at a particular placeN.I.

6.—(1) Where—

(a)a person arrested by a constable was found by him at a place at or about the time the offence for which he was arrested is alleged to have been committed; and

(b)[F1that or another constable investigating the case] reasonably believes that the presence of the person at that place and at that time may be attributable to his participation in the commission of the offence; and

(c)the constable informs the person that he so believes, and requests him to account for that presence; and

(d)the person fails or refuses to do so,

then if, in any proceedings against the person for the offence, evidence of those matters is given, paragraph (2) applies.

(2) Where this paragraph applies—

(a)the court, in determining whether to commit the accused for trial or whether there is a case to answer;

[F2(aa)a judge, in deciding whether to grant an application made by the accused under

[F3(i)]Article 5 of the Criminal Justice (Serious Fraud) (Northern Ireland) Order 1988 (application for dismissal of charge where a case of fraud has been transferred from a magistrates' court to the Crown Court under Article 3 of that Order;[F4 or]

[F4(ii)paragraph 4 of Schedule 1 to the Children's Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (application for dismissal of charge of violent or sexual offence involving child in respect of which notice of transfer has been given under Article 4 of that Order); and]]

(b)the court or jury, in determining whether the accused is guilty of the offence charged,

may—

(i)draw such inferences from the failure or refusal as appear proper;

Head (ii) rep. by 1996 NI 24

[F5(2A) This Article applies in relation to officers of customs and excise as it applies in relation to constables.]

(3) Paragraphs (1) and (2) do not apply unless the accused was told in ordinary language by the constable when making the request mentioned in paragraph (1)(c) what the effect of this Article would be if he failed or refused to[F6 comply with the request].

[F7(3A) Where the accused was at an authorised place of detention at the time of the failure or refusal, paragraphs (1) and (2) do not apply if he had not been allowed an opportunity to consult a solicitor prior to the request being made.]

(4) This Article does not preclude the drawing of any inference from the failure or refusal of a person to account for his presence at a place which could properly be drawn apart from this Article.

(5) This Article does not apply in relation to a failure or refusal which occurred before the commencement of this Article.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill