Chwilio Deddfwriaeth

The Access to the Countryside (Northern Ireland) Order 1983

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Long distance routes

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Access to the Countryside (Northern Ireland) Order 1983, Cross Heading: Long distance routes. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Long distance routesN.I.

Proposals for long distance routesN.I.

21.—(1) Where it appears to a district council that the public should be enabled to make extensive journeys on foot, on pedal cycles or on horseback along a particular route, being a route which for the whole or the greater part of its length does not pass along roads mainly used by vehicles, the district council may prepare and submit to the Department a report under this Article.

(2) A report under this Article shall contain—

(a)a map showing the route, defining those parts of the route over which there exists a public right of way and indicating in each case the nature of that right;

(b)the proposals of the district council with regard to the provision, maintenance and enjoyment of the route;

(c)an estimate of the capital outlay and annual expenditure likely to be incurred by the district council or any other body or person in carrying out any such proposals;

(d)any representations made to the district council as a result of consultation under paragraph (4).

(3) A report under this Article may include proposals—

(a)for the maintenance or improvement of any public path or road along which the route passes;

(b)for the provision and maintenance of such new public paths as may be required for enabling the public to journey along the route;

(c)for the provision and operation of ferries where they are needed for completing the route;

(d)for the provision of accommodation, toilet facilities, meals and refreshments along the route;

and such recommendations as the district council thinks fit for the restriction of traffic on existing roads along which the route passes.

(4) Before submitting a report under this Article the district council shall consult the Department and such bodies or persons as appear to the district council to be likely to be affected by, or to have a particular interest or expertise in relation to, its proposals.

Approval, implementation and variation of proposalsN.I.

22.—(1) The Department shall consider any report submitted to it under Article 21 and may either approve the report with or without modifications or reject the report, in either case notifying the district council.

(2) If the report is approved under paragraph (1), the district council shall secure the implementation of the report as approved by the Department.

(3) If it appears to the Department, whether after representations from the district council or otherwise, that a report which has been approved under paragraph (1) should be amended, the Department may amend the report and notify the district council; and paragraph (2) shall apply to the report as amended by the Department.

Ferries for purposes of long distance routesN.I.

23.—(1) Where a report approved under Article 22 includes proposals for the provision and operation of a ferry, the district council may—

(a)provide and operate the ferry and carry out such work and do all such things as appear to the district council expedient for the purpose of operating the ferry;

(b)make arrangements with any person or body of persons for the provision and operation of the ferry by him or them and for the making by the district council of such contributions as may be provided for in the arrangements.

(2) Before carrying out any work in the exercise of powers conferred by paragraph (1) (a), being work on the bank or bed of any waterway, the district council shall consult every authority which under any statutory provision has functions relating to the waterway.

(3) The district council may acquire land compulsorily for the purpose of paragraph (1) (a).

(4) Nothing in paragraph (1) shall—

(a)be construed as conferring on the district council any exclusive right to operate a ferry;

(b)authorise the doing of anything which apart from paragraph (1) would be actionable by any person by virtue of his having an exclusive right to operate a ferry, without his consent;

(c)authorise the doing, in relation to land in which any person has an interest, of anything without his consent which apart from paragraph (1) would be actionable at his suit by virtue of that interest.

Accommodation, meals and refreshmentN.I.

24.—(1) Where a report approved under Article 22 includes proposals for the provision of accommodation, toilet facilities, meals and refreshments, the district council may, to the extent that the existing provision appears to the district council to be inadequate or unsatisfactory, make such arrangements under this Article as are requisite for giving effect to the proposals.

(2) The arrangements which may be made under this Article are arrangements for securing the provision, whether by the district council or otherwise, of accommodation, toilet facilities, meals and refreshments at places convenient for persons using the long distance route.

(3) For the purposes of arrangements under this Article the district council may erect such buildings and carry out such work as may appear to the district council to be necessary or expedient.

(4) Nothing in paragraphs (1) to (3) shall authorise the doing, in relation to land in which any person has an interest, of anything without his consent which apart from those paragraphs would be actionable at his suit by virtue of that interest.

(5) The district council may acquire land compulsorily for the purpose of any of its functions under this Article.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill