Chwilio Deddfwriaeth

The Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982, Section 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

  • art. 6(2)-(4) applied (by S.I. 1996/725 (N.I.), art. 18B 18C (as inserted)) by 2022 c. 46 s. 64(2)

CostsN.I.

F15.—(1) Where either—

(a)the acquiring authority has made an unconditional offer in writing of any sum as compensation to any claimant and the sum awarded by the Lands Tribunal to that claimant does not exceed the sum offered; or

(b)the Lands Tribunal is satisfied that a claimant has failed to deliver to the acquiring authority, in time to enable it to make a proper offer, a notice in writing of the amount claimed by him containing the particulars mentioned in paragraph (2);

the Lands Tribunal shall, unless for special reasons it thinks proper not to do so, order the claimant to bear his own costs and to pay the costs of the acquiring authority so far as such costs were incurred after the offer was made or, as the case may be, after the time when in the opinion of the Lands Tribunal the notice should have been delivered.

(2) The notice mentioned in paragraph (1) shall—

(a)state the exact nature of the interest in respect of which compensation is claimed; and

(b)give details of the compensation claimed by—

(i)distinguishing the amounts under separate heads, and

(ii)showing how the amount claimed under each head is calculated.

(3) Where a claimant has delivered a notice as required by paragraph (1) (b) the acquiring authority may, at any time within six weeks after the delivery of it, withdraw any notice to treat which has been served on the claimant or on any other person interested in the land authorised to be acquired, but shall be liable to pay compensation to any such claimant or other person for any loss or expenses occasioned by the notice to treat having been given to him and withdrawn, and the amount of such compensation shall, in default of agreement, be determined by the Lands Tribunal.

(4) Where a claimant has delivered a notice as required by paragraph (1) (b) and has made an unconditional offer in writing to accept any sum as compensation then, if the sum awarded to him by the Lands Tribunal is equal to or exceeds that sum, the Lands Tribunal shall, unless for special reasons it thinks proper not to do so, order the acquiring authority to bear its own costs and to pay the costs of the claimant so far as such costs were incurred after his offer was made.

(5) The Lands Tribunal may in any case disallow the cost of counsel.

(6) Where the Lands Tribunal orders the claimant to pay the costs, or any part of the costs, of the acquiring authority, the acquiring authority may deduct the amount so payable by the claimant from the amount of the compensation payable to him.

(7) Without prejudice to any other method of recovery, the amount of costs ordered to be paid by a claimant, or such part of it as is not covered by the deduction mentioned in paragraph (6), shall be a debt recoverable summarily by the acquiring authority from the claimant.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill