Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 8A

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980, Section 8A is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 8A:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Prospective

[F1Extension of disqualification where custodial sentence also imposedN.I.

8A(1) This Article applies where a person is convicted of an offence for which the court—

(a)imposes a custodial sentence, and

(b)orders the person to be disqualified under Article 8 for holding or obtaining a driving licence or a provisional licence granted under Part 2 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/154 (N.I. 1)).

(2) The order under Article 8 must provide for the person to be disqualified for the appropriate extension period, in addition to the discretionary disqualification period.

(3) The discretionary disqualification period is the period for which, in the absence of this Article, the court would have disqualified the person under Article 8.

(4) The appropriate extension period is—

(a)where a court imposes a sentence under Article 45(2) of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1504 (N.I. 9)) (punishment of grave crimes: indeterminate sentences), a period equal to the period specified in the sentence under Article 45(2) of that Order less any relevant discount;

(b)where an order under Article 5(1) of the Life Sentences (Northern Ireland) Order 2001 (S.I. 2001/2564 (N.I. 2)) (determination of tariffs) is made in relation to the custodial sentence, a period equal to the part of the sentence specified in that order less any relevant discount;

(c)where Article 8(1) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (S.I. 2008/1216 (N.I. 1)) (sentence for a determinate term) applies in relation to the custodial sentence, a period equal to the custodial period specified pursuant to Article 8(2) of that Order less any relevant discount;

(d)where a court imposes a sentence under Article 13(3) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (indeterminate custodial sentences for serious offences), a period equal to the period specified pursuant to Article 13(3)(b) of that Order less any relevant discount;

(e)where Article 14(3) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (extended custodial sentences for certain offences where the offender is aged over 21) applies in relation to the custodial sentence, a period equal to half of the term imposed pursuant to Article 14(3)(a) of that Order calculated after that term has been reduced by any relevant discount;

(f)where Article 14(5) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (extended custodial sentences for certain offences where the offender is aged under 21) applies in relation to the custodial sentence, a period equal to half of the term imposed pursuant to Article 14(5)(a) of that Order calculated after that term has been reduced by any relevant discount;

(g)in any other case, a period equal to half the custodial sentence imposed calculated after that sentence has been reduced by any relevant discount.

(5) If a period determined under paragraph (4) includes a fraction of a day, that period is to be rounded up to the nearest number of whole days.

(6) The “relevant discount” is the number of days by which the custodial sentence is treated as reduced by virtue of section 26(2) of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968 (c. 29) (periods in custody before sentence passed etc).

(7) This Article does not apply where—

(a)the custodial sentence was a suspended sentence, or

(b)the court has made an order under Article 5(3) of the Life Sentences (Northern Ireland) Order 2001 (life sentence: no early release) in relation to the custodial sentence.

(8) Paragraph (9) applies where an amending order provides that the proportion of a prisoner's sentence referred to in Article 18(2)(b) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (duty to release prisoners serving extended custodial sentences) is to be read as a reference to another proportion (“the new proportion”).

(9) The Secretary of State may by order provide that the proportion specified in paragraph (4)(e) and (f) of this Article is to be read, in the case of a custodial sentence to which the amending order applies, as a reference to the new proportion.

(10) An order under paragraph (9) is subject to [F2negative resolution ].

(11) In this Article—

amending order” means an order under Article 18(9) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (alteration by order of relevant part of sentence);

custodial sentence” has the meaning given by Article 4 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008;

suspended sentence” means a suspended sentence or order for detention under section 18 of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill