Chwilio Deddfwriaeth

Rates (Northern Ireland) Order 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 32

 Help about opening options

Changes to legislation:

Rates (Northern Ireland) Order 1977, Section 32 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Proceedings for recovery of ratesN.I.

32.—(1) Without prejudice to Article 9(2) or to any right of deduction or set-off, any sum due by a person to the Department on account of a rate leviable on him shall be recoverable, as a debt due to the Department, summarily or by action in the county court or the High Court.

(2) The jurisdiction conferred on a court of summary jurisdiction or a county court by paragraph (1) may be exercised notwithstanding anything to the contrary in any transferred provision which imposes limitations on the jurisdiction of such a court by reference to an amount or balance claimed or to the amount of an account or the value of property.

(3) Notwithstanding any other transferred provision, proceedings under this Article for the recovery from any person of a sum due by him on account of a rate in respect of any hereditament may be heard or determined by a court of summary jurisdiction, or the county court, F1....

(4) No proceedings for the recovery of any sum due to the Department on account of a rate shall be instituted except after the expiration of at least seven days from the date of service of the demand note on which the rate is levied; and an averment in the process that the demand note was served at least seven days prior to such proceedings being instituted shall be admissible in the proceedings as sufficient evidence of that fact.

(5) A person authorised in writing by the Department to exercise functions under this paragraph may authorise the institution of and, although not a practising solicitor, institute, appear in and conduct on behalf of the Department proceedings in any court of summary jurisdiction for the recovery of any sum due to the Department on account of a rate; and any such proceedings which have been begun by one such person may be continued by another such person.

(6) All or any of the sums due on account of rates from any one person may, whether or not they are due in respect of the same hereditament, be included in the same process, order or other document authorised or required by law to be issued, and every such document as aforesaid shall, as respects each such sum be construed as a separate document, and its invalidity as respects any one such sum shall not affect its validity as respects any other such sum.

(7) In any proceedings for the recovery of a sum due to the Department on account of a rate no question shall be raised in respect of any matter in respect of which relief might have been obtained—

(a)under Article 11 by means of an appeal against the rate; or

(b)under Article 13(3) by means of an appeal as to the appropriate date for the taking effect of an alteration in [F2a valuation list] ; or

(c)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(d)under Part III by means of—

(i)an application for revision of [F4a valuation list] ; or

(ii)an appeal against the making or refusal of an alteration in [F5a valuation list] , or an application for the review of such an alteration.

(8) For the purposes of[F6 Article 4 of the Limitation (Northern Ireland) Order 1989] and[F7 Article 63(1) of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981] (debt, etc., proceedings not to be commenced after six years from date when cause of action accrued or arose), the cause of action for the recovery of a sum due on account of a rate of any year shall be deemed to have accrued or arisen on 1st April in that year, and for the purposes of this Order the said [F8Article 63(1)] shall bind the Crown.

(9) In this Article “process” includes a process under[F7 Part VI of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981], a civil bill and a writ.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill