Chwilio Deddfwriaeth

Land Acquisition and Compensation (Northern Ireland) Order 1973

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 22

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Land Acquisition and Compensation (Northern Ireland) Order 1973, Section 22. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Sound-proofing of buildings affected by public worksN.I.

22.—(1) The Ministry of DevelopmentF1, or any other Ministry after consultation with the Ministry of DevelopmentF1, may make regulations imposing a duty or conferring a power on responsible authorities to insulate buildings against noise caused or expected to be caused by the construction or use of public works or to make grants in respect of the cost of such insulation.

(2) Regulations under this Article may—

(a)make provision as to the level of noise giving rise to a duty or power under the regulations and the area in which a building must be situated if a duty or power is to arise in respect of it;

(b)specify the classes of public works and of buildings in respect of which a duty or power is to arise, and the classes of persons entitled to make claims, under the regulations;

(c)specify the nature and extent of the work which is to be undertaken under the regulations and the expenditure in respect of which and the rate at which grants are to be made under the regulations;

(d)make the carrying out of work or the making of grants under the regulations dependent upon compliance with conditions;

(e)authorise or require the Housing Executive, any district council or public body to act as agents for responsible authorities in dealing with claims and in discharging or exercising the duties or powers of responsible authorities under the regulations;

(f)make provision for the making by responsible authorities of payments to the Housing Executive, any district council or public body in respect of anything done by them as agents as mentioned in sub-paragraph ( e);

(g)make provision as to the funds out of which expenses incurred by responsible authorities under the regulations are to be defrayed;

(h)make provision for the settlement of disputes arising under the regulations.

(3) Without prejudice to the generality of sub-paragraph ( a) of paragraph (2), regulations made by virtue of that sub-paragraph may provide for the relevant level of noise or the relevant area in a particular case to be determined by reference to a document published by or on behalf of the Ministry of DevelopmentF1 or by any other authority or body or in such other manner as may be provided in the regulations.

(4) If regulations under this Article impose a duty or confer a power to carry out, or make a grant in respect of the cost of, work in respect of a building which is subject to a tenancy on a claim in that behalf made by the landlord or the tenant, provision may also be made by the regulations for enabling the work to be carried out notwithstanding the withholding of consent by the other party to the tenancy.

(5) Regulations under this Article may contain supplementary and ancillary provisions and may make different provision with respect to different areas.

(6) A draft of any regulations under this Article shall be laid before Parliament and the first regulations shall not be made unless the draft has been approved by a resolution of each House of Parliament.

(7) In this Article “public works” and “responsible authority” have the same meaning as in Article 4 except that “public works” does not include an aerodrome and except that “responsible authority”, in relation to a road, includes any person having power to make an order or regulations in respect of that road under[F2 Part III of the Road Traffic Regulation (Northern Ireland) Order 1997] (traffic regulation).

F1Now D/Env., SRO (NI) 1973/504; 1976 NI 6

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.