- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
[F13.—(1) Sub-paragraph (2) applies where the Tribunal is of the opinion—N.I.
(a)on inquiring into an efficiency case, that the person meets the first condition for disqualification;
(b)on inquiring into a fraud case, that the person meets the second condition for disqualification.
[F2(c)on inquiring into an unsuitability case, that the person meets the third condition for disqualification.]
[F3(2) The Tribunal must disqualify the person for inclusion in the list to which the case relates.]
(3) If the Tribunal makes a general disqualification it may also declare that the person is not fit to be engaged in any capacity in the provision [F4, or as the case may be performance,] of the services to which the lists in question relate (referred to in this Schedule as a declaration of unfitness).
(4) The Tribunal shall not make [F5a] disqualification or declaration under this paragraph if it is of the opinion that it would be unjust to do so.
(5) A disqualification under this paragraph shall have effect when proceedings in the case are finally concluded.
(6) If a person is disqualified for inclusion in any list prepared by [F6the Department] , [F7the Department] shall not enter him in the list and (if he is already included in the list) shall remove him from the list.]
F2Sch. 11 para. 3(1)(c) inserted (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 18(1)(a)(b), Sch. 1 para. 3(2)
F3Sch. 11 para. 3(2) substituted (13.6.2016) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 26), ss. 12(1)(m), 20(2)
F4Words in Sch. 11 para. 3(3) inserted (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 18(1)(a)(b), Sch. 1 para. 3(4)
F5Word in Sch. 11 para. 3(4) substituted (26.3.2008) by Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2008 (c. 2), ss. 11, 18(1)(a)(b), Sch. 1 para. 3(5)
F6Words in Sch. 11 para. 3(6) substituted (1.4.2022) by Health and Social Care Act (Northern Ireland) 2022 (c. 3), s. 8(1)(b), Sch. 1 para. 53(3)(a); S.R. 2022/102, art. 2(b)
F7Words in Sch. 11 para. 3(6) substituted (1.4.2022) by Health and Social Care Act (Northern Ireland) 2022 (c. 3), s. 8(1)(b), Sch. 1 para. 53(3)(b); S.R. 2022/102, art. 2(b)
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys