Chwilio Deddfwriaeth

Houses in Multiple Occupation Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Housing (Northern Ireland) Order 2003

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Houses in Multiple Occupation Act (Northern Ireland) 2016, Cross Heading: Housing (Northern Ireland) Order 2003. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Housing (Northern Ireland) Order 2003N.I.

5  In Article 2(2) (general interpretation), at the appropriate place insert—N.I.

the Act of 2016” means the Houses in Multiple Occupation Act (Northern Ireland) 2016;.

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 5 in operation at 1.4.2019 by S.R. 2019/39, art. 2 (with art. 3)

6—(1) In Article 28(1)—N.I.

(a)in the definition of “house in multiple occupation”, for “the same meaning as in Part IV of the Order of 1992” substitute “ the meaning given by section 1 of the Act of 2016 ”;

(b)in the definition of “owner”, for “the same meaning as in Article 2 of the Order of 1981” substitute “ the meaning given by section 88(5) and (6) of the Act of 2016 ”.

(2) In Article 43(4) (precautions to comply with statutory provisions which can be the subject of a grant), for the words from “to comply with a notice” to the end substitute “ by a works requirement in a hazard notice under Part 4 of the Act of 2016 (requirement to carry out works to remove hazard) so far as the requirement relates to premises that are not part of the HMO for the purposes of that Act. ”.

(3) For Article 48(1)(b) (purposes for which common parts grants may be given) substitute—

(b)to comply with a works requirement in a hazard notice under Part 4 of the Act of 2016 (requirement to carry out works to remove hazard) or to make the house suitable for occupation as an HMO in accordance with section 13 of that Act;.

(4) For Article 58(1)(b) (purposes for which HMO grants may be given) substitute—

(b)to comply with a requirement in a temporary exemption notice, a rectification notice or a hazard notice under the Act of 2016, to carry out works specified in a statement of remedial work under section 53 of that Act, or to make the house suitable for occupation as an HMO in accordance with section 13 of that Act;.

(5) In Article 59 (approval of application for HMO grant)—

(a)in paragraph (4), for “meets the requirements in Article 80(2) of the Order of 1992” substitute “ is suitable for occupation as an HMO in accordance with section 13 of the Act of 2016 ”;

(b)in the opening words of paragraph (5), for “or does not meet those requirements” substitute “ or is not suitable for such occupation ”;

(c)in paragraph (5)(a), for “meet those requirements” substitute “ suitable for such occupation ”.

(6) For Article 60(5)(b) (applications to which that Article does not apply) substitute—

(b)to comply with a requirement in a temporary exemption notice, a rectification notice or a hazard notice under the Act of 2016, to satisfy a statement of remedial work under section 53 of that Act, or to make the house suitable for occupation as an HMO in accordance with section 13 of that Act..

(7) For Article 81(1)(b) (conditions of HMO grant) substitute—

(b)that the house is not occupied by more than the number of persons who are authorised to occupy it under the HMO licence for the house (see section 7 of the Act of 2016)..

(8) In Article 110, in the definition of “flat in multiple occupation”, for “has the same meaning as in Part IV of the Order of 1992” substitute “ means a house in multiple occupation within the meaning of the Act of 2016 which is a flat ”.

(9) In Article 112(3) (service of deferred action notice), for “the person managing the house” substitute “ the managing agent (within the meaning of the Act of 2016) ”.

Commencement Information

I2Sch. 7 para. 6 in operation at 1.4.2019 by S.R. 2019/39, art. 2 (with art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill