Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Part 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

Part 2 N.I.Registration

Applications and procedure for registrationN.I.

4—(1) An application to the Public Guardian for the registration of an instrument intended to create a lasting power of attorney—N.I.

(a)must be made in a form specified by regulations or by the Public Guardian in accordance with regulations; and

(b)must include any prescribed information.

(2) The application may be made—

(a)by the donor;

(b)by the intended attorney or intended attorneys; or

(c)if there are two or more intended attorneys who are to act jointly and severally in respect of any matter, by any of them.

(3) The application must be accompanied by—

(a)the instrument; and

(b)any fee provided for under section 116 of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978.

5  Subject to paragraphs 10 to 14, on an application under paragraph 4 the Public Guardian must register the instrument as a lasting power of attorney at the end of the prescribed period.N.I.

Notification requirementsN.I.

6  A person (or persons) about to make an application under paragraph 4 must notify any persons named under paragraph 2(1)(c) that the application is about to be made.N.I.

7—(1) As soon as practicable after receiving an application under paragraph 4, the Public Guardian must notify the persons within sub-paragraph (2) that the application has been received.N.I.

(2) The persons to be notified are all of the following (except the person or persons who have made the application)—

(a)the donor;

(b)each person appointed as attorney;

(c)each person (if any) appointed as replacement attorney.

8—(1) A notice under paragraph 6 must be in a form specified by regulations or by the Public Guardian in accordance with regulations.N.I.

(2) A notice under paragraph 6 or 7 must include any prescribed information.

Power to dispense with notification requirementsN.I.

9—(1) A person proposing to make an application under paragraph 4 may apply to the court for an order dispensing with the requirement to notify under paragraph 6.N.I.

(2) The court may make such an order if satisfied that the notification would serve no useful purpose.

Instrument not properly madeN.I.

10  If it appears to the Public Guardian that an instrument accompanying an application under paragraph 4 is not made in accordance with this Schedule, the Public Guardian must not register the instrument unless directed to do so by the court.N.I.

Instrument containing ineffective provisionN.I.

11—(1) Sub-paragraph (2) applies if it appears to the Public Guardian that an instrument accompanying an application under paragraph 4 contains a provision which—N.I.

(a)would be ineffective as part of a lasting power of attorney; or

(b)would prevent the instrument from operating as a valid lasting power of attorney.

(2) The Public Guardian—

(a)must apply to the court for it to determine the matter under section 111(1); and

(b)pending the determination by the court, must not register the instrument.

(3) Sub-paragraph (4) applies if the court determines under section 111(1) (whether or not on an application by the Public Guardian) that an instrument executed with a view to creating a lasting power of attorney contains a provision which—

(a)would be ineffective as part of a lasting power of attorney; or

(b)would prevent the instrument from operating as a valid lasting power of attorney.

(4) The court must—

(a)notify the Public Guardian that it has severed the provision; or

(b)direct the Public Guardian not to register the instrument.

(5) Where the court notifies the Public Guardian that it has severed a provision, the Public Guardian must register the instrument with a note to that effect attached to it.

Deputy already appointedN.I.

12—(1) Sub-paragraph (2) applies if it appears to the Public Guardian that—N.I.

(a)there is a deputy appointed by the court for the donor; and

(b)the powers conferred on the deputy would, if the instrument were registered, to any extent conflict with the powers conferred on the attorney.

(2) The Public Guardian must not register the instrument unless directed by the court to do so.

Objection by attorney, replacement attorney or named personN.I.

13—(1) Sub-paragraph (2) applies if a person other than the donor—N.I.

(a)is notified under paragraph 6 or 7 of an application for the registration of an instrument; and

(b)before the end of the prescribed period, gives notice to the Public Guardian of an objection to the registration on the ground that the instrument has been revoked.

(2) If the Public Guardian is satisfied that the ground for making the objection is established, the Public Guardian must not register the instrument unless the court, on the application of the person applying for the registration—

(a)is satisfied that the ground is not established; and

(b)directs the Public Guardian to register the instrument.

(3) Sub-paragraph (4) applies if a person other than the donor—

(a)is notified under paragraph 6 or 7 of an application for the registration of an instrument; and

(b)before the end of the prescribed period—

(i)makes an application to the court objecting to the registration on a prescribed ground; and

(ii)notifies the Public Guardian of the application.

(4) The Public Guardian must not register the instrument unless directed by the court to do so.

Objection by donorN.I.

14—(1) This paragraph applies if the donor—N.I.

(a)is notified under paragraph 7 of an application for the registration of an instrument; and

(b)before the end of the prescribed period, gives notice to the Public Guardian of an objection to the registration.

(2) The Public Guardian must not register the instrument unless the court, on the application of a person appointed as attorney or replacement attorney—

(a)is satisfied that the donor lacks capacity to object to the registration; and

(b)directs the Public Guardian to register the instrument.

Notification of registrationN.I.

15  Where an instrument is registered under this Schedule, the Public Guardian must notify—N.I.

(a)the donor;

(b)each person appointed as attorney; and

(c)each person (if any) appointed as replacement attorney.

Evidence of registrationN.I.

16—(1) A document purporting to be an office copy of an instrument registered under this Schedule is evidence of—N.I.

(a)the contents of the instrument; and

(b)the fact that it has been registered.

(2) Sub-paragraph (1) is without prejudice to section 3 of the Powers of Attorney Act 1971 (proof by certified copy) and to any other method of proof authorised by law.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill