Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Powers of Tribunal as to hospital directions and hospital transfer directions

Powers of Tribunal as to hospital directions and hospital transfer directions

238.—(1) This section applies where an application or reference to the Tribunal is made under this Chapter by or in respect of a person who is liable to be detained in hospital under a hospital direction or hospital transfer direction (“the relevant direction”).

(2) The Tribunal must—

(a)decide whether it is satisfied that the prevention of serious harm condition is met; and

(b)notify the Department of Justice whether it is so satisfied.

(3) The prevention of serious harm condition is that—

(a)the person has the disorder in respect of which the relevant direction was given;

(b)effective treatment for the disorder can be given to the person in the hospital where he or she is detained; and

(c)it is more likely than not that, if the person were transferred to prison, serious physical or psychological harm to the person or serious physical harm to other persons would result from the person’s ceasing to be provided with treatment for the disorder as an in-patient in hospital.

(4) In this section the reference to “prison” is to be read, where the person would (but for the relevant direction) be liable to be detained in a place of any other description, as a reference to a place of that other description.

Section 238: additional powers of Tribunal

239.—(1) This section applies where under section 238 the Tribunal notifies the Department of Justice that it is satisfied that the prevention of serious harm condition is met in respect of a person.

(2) The Tribunal may, with a view to facilitating a transfer of the person at a future date—

(a)recommend the taking of specified actions in relation to the person; and

(b)further consider the person’s case in the event of any recommendation not being complied with.

(3) Where the Tribunal further considers the person’s case under subsection (2)(b), section 238 applies.

(4) In subsection (2) the reference to a “transfer” of the person is to a transfer to any place in which the person might (but for the relevant direction) be detained.

Section 238: procedure where prevention of serious harm condition is not met

240.—(1) This section applies where, under section 238, the Tribunal notifies the Department of Justice that it is not satisfied that the prevention of serious harm condition is met in respect of a person liable to be detained in a hospital.

(2) The Department of Justice must by warrant direct that the person be removed to any prison in which the person might (but for the relevant direction) be detained, to be dealt with there as if the relevant direction had not been given.

(3) The relevant direction ceases to have effect on the person’s arrival in prison.

(4) But subsections (2) and (3) do not apply if the Department of Justice directs that with effect from a specified date—

(a)the person is to be treated as if he or she had been removed to the hospital under the relevant provision from a prison specified in the direction under this subsection; and

(b)the relevant direction is to cease to have effect.

(5) In this section—

(a)any reference to “prison” is to be read, where the person would (but for the relevant direction) be detained in a place of any other description, as a reference to a place of that other description;

(b)“the relevant direction” has the same meaning as in section 238;

(c)“the relevant provision” means—

(i)section 16(2) of the Prison Act (Northern Ireland) 1953; or

(ii)if the person would (but for the relevant direction) be detained in a juvenile justice centre, paragraph 3 of Schedule 2 to the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill