Chwilio Deddfwriaeth

Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Absence from notified residence

13.—(1) This paragraph applies to an offender subject to notification requirements at any time if the last home address notified by the offender under paragraph 10(1), 11(1) or 12(1) was an address in Northern Ireland such as is mentioned in paragraph 10(4)(a) (sole or main residence).

(2) If the offender intends to be absent from that home address for a period of more than 3 days (“the relevant period”), the offender must, not less than 12 hours before leaving that home address, notify to the police the information set out in sub-paragraph (3).

(3) The information is—

(a)the date on which the offender will leave that home address;

(b)such details as the offender holds about—

(i)the offender’s travel arrangements during the relevant period;

(ii)the offender’s accommodation arrangements during that period;

(iii)the offender’s date of return to that address.

(4) In this paragraph—

“travel arrangements” include, in particular, the means of transport to be used and the dates of travel,

“accommodation arrangements” include, in particular, the address of any accommodation at which the relevant offender will spend the night during the relevant period and the nature of that accommodation.

(5) Where—

(a)an offender has given a notification under sub-paragraph (2), and

(b)at any time before that mentioned in that sub-paragraph, the information notified becomes inaccurate or incomplete,

the offender must give a further notification under sub-paragraph (2).

(6) Where an offender—

(a)has notified a date of return to the offender’s home address, but

(b)returns to that home address on a date other than that notified,

the offender must notify the date of the offender’s actual return to the police within 3 days of the actual return.

(7) Nothing in this paragraph requires an offender to notify any information which falls to be notified in accordance with a requirement imposed by regulations under paragraph 14.

(8) In calculating the relevant period for the purposes of this paragraph there is to be disregarded—

(a)any period or periods which the offender intends to spend at, or travelling directly to or from, an address of the kind mentioned in paragraph 10(2)(g) notified to the police under paragraph 10(1), 11(1) or 12(1);

(b)any period or periods which the offender intends to spend at, or travelling directly to or from, any premises, if his stay at those premises would give rise to a requirement to notify the address of those premises under paragraph 11(2)(c).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill