Chwilio Deddfwriaeth

Business Improvement Districts Act (Northern Ireland) 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Miscellaneous

Duration of BID arrangements etc.

16.—(1) BID arrangements are to have effect for such period (not exceeding 5 years) as may be specified in the arrangements.

(2) BID arrangements may be renewed for one or more periods each of which must not exceed 5 years, but only if the renewal of the arrangements on that or each occasion is approved by a ballot.

(3) The renewal of BID arrangements is not to be regarded as approved by a ballot held for the purposes of subsection (2) unless the conditions which applied to the approval of the BID proposals (by virtue of section 7 and, where relevant, section 8) are satisfied in relation to the renewal of the arrangements.

(4) The Department may by regulations make provision—

(a)as to the alteration of BID arrangements, and

(b)as to the termination of BID arrangements.

(5) The provision which may be made by virtue of subsection (4)(a) or (b) includes provision preventing or restricting the alteration or early termination of BID arrangements.

(6) Nothing in subsection (5) is to be taken as limiting the power conferred by subsection (4).

Regulations about ballots

17.—(1) The Department may by regulations make provision in relation to ballots.

(2) The provision which may be made by regulations under subsection (1) includes provision—

(a)as to the timing of ballots,

(b)as to the eligible ratepayers entitled to vote in a ballot,

(c)as to the question or questions to be asked in a ballot,

(d)as to the allocation of votes to those eligible ratepayers entitled to vote in a ballot,

(e)as to the form that ballots may take,

(f)as to the persons who are to hold ballots,

(g)as to the conduct of ballots,

(h)conferring power on the Department to declare ballots void in cases of material irregularity,

(i)for or in connection with enabling a district council to recover the costs of a ballot from such persons and in such circumstances as may be prescribed.

(3) Nothing in subsection (2) is to be taken as limiting the power conferred by subsection (1).

(4) In this section “ballot” means a ballot held for the purposes of section 5(1) or 16(2).

Power to make further provision

18.—(1) The Department may by regulations make such supplementary, incidental, consequential or transitional provision as it considers necessary or expedient for the purposes of, in consequence of, or for giving full effect to, any provision made by or under this Act.

(2) The provision which may be made under subsection (1) includes provision which amends any statutory provision.

Further provision as to regulations

19.—(1) Subject to subsection (2), regulations made under this Act are subject to negative resolution.

(2) Regulations to which this subsection applies may not be made unless a draft of the regulations has been laid before and approved by a resolution of the Assembly.

(3) Subsection (2) applies to regulations which include provision under—

(a)section 5(2)(f)(iii);

(b)section 6(3);

(c)section 9(3);

(d)section 17(2)(b);

(e)section 2(1) where that provision modifies any provision made by or under this Act; and

(f)section 18(1) where that provision amends any statutory provision.

Crown application

20.  This Act binds the Crown to the full extent authorised or permitted by the constitutional laws of Northern Ireland.

Interpretation

21.—(1) In this Act—

“BID arrangements” has the meaning given by section 1;

“BID levy” has the meaning given by section 1;

“BID proposals” has the meaning given by section 5;

“business improvement district” has the meaning given by section 1;

“the Department” means the Department for Social Development;

“eligible ratepayer” has the meaning given by section 6;

“hereditament” has the same meaning as in the Rates Order;

“prescribed” means prescribed by regulations made by the Department;

“the Rates Order” means the Rates (Northern Ireland) Order 1977; and

“statutory provision” has the meaning given by section 1(f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954.

(2) Any reference to “BID proposals” in this Act includes proposals in relation to the renewal or alteration of BID arrangements under section 16 or by virtue of regulations made under that section.

(3) Any reference to “BID arrangements” in this Act includes BID arrangements as renewed or altered under section 16 or by virtue of regulations made under that section.

Short title

22.  This Act may be cited as the Business Improvement Districts Act (Northern Ireland) 2013.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill