Chwilio Deddfwriaeth

Planning Act (Northern Ireland) 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 76

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Planning Act (Northern Ireland) 2011, Section 76. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Planning agreementsN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

76—(1) Any person who has an estate in land may enter into an agreement with the relevant authority (referred to in this section and sections 77 and 78 as “a planning agreement”), enforceable to the extent mentioned in subsection (4)—

(a)facilitating or restricting the development or use of the land in any specified way;

(b)requiring specified operations or activities to be carried out in, on, under or over the land;

(c)requiring the land to be used in any specified way;

(d)requiring a sum or sums to be paid to the authority on a specified date or dates or periodically; or

(e)requiring a sum or sums to be paid to a Northern Ireland department on a specified date or dates or periodically.

(2) A planning agreement may—

(a)be unconditional or subject to conditions;

(b)impose any restriction or requirement mentioned in subsection (1)(a) to (c) either indefinitely or for such period or periods as may be specified; and

(c)if it requires a sum or sums to be paid, require the payment of a specified amount or an amount determined in accordance with the instrument by which the agreement is entered into and, if it requires the payment of periodical sums, require them to be paid indefinitely or for a specified period.

(3) Before entering into a planning agreement, the Department must consult with the appropriate council.

(4) Subject to subsection (5) a planning agreement is enforceable by the relevant authority—

(a)against the person entering into the agreement; and

(b)against any person deriving title from that person.

(5) The instrument by which a planning agreement is entered into may provide that a person shall not be bound by the agreement in respect of any period during which that person no longer has an estate in the land.

(6) A restriction or requirement imposed under a planning agreement is enforceable by injunction.

(7) Without prejudice to subsection (6), if there is a breach of a requirement in a planning agreement to carry out any operations in, on, under or over the land to which the agreement relates, the relevant authority may—

(a)enter the land and carry out the operations; and

(b)recover from the person or persons against whom the agreement is enforceable any expenses reasonably incurred by it in doing so and those expenses shall be a civil debt recoverable summarily.

(8) Before the relevant authority exercises its power under subsection (7)(a) it must give not less than 21 days' notice of its intention to do so to any person against whom the planning agreement is enforceable.

(9) Any person who wilfully obstructs a person acting in the exercise of a power under subsection (7)(a) shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(10) A planning agreement may not be entered into except by an instrument under seal which—

(a)states that the agreement is a planning agreement for the purposes of this section;

(b)identifies the land in which the person entering into the agreement has an estate; and

(c)identifies the person entering into the agreement and states what that person's estate in the land is.

(11) If a person against whom an agreement is enforceable requests the relevant authority to supply that person with a copy of the agreement, it is the duty of the authority to do so free of charge.

(12) Any sum or sums required to be paid under a planning agreement and any expenses recoverable by the relevant authority under subsection (7)(b) shall, until recovered, be deemed to be charged on and payable out of the estate in the land in relation to which they have been incurred, of the person against whom the planning agreement is enforceable.

(13) The charge created by subsection (12) shall be enforceable in all respects as if it were a valid mortgage by deed created in favour of the relevant authority by the person on whose estate the charge has been created (with, where necessary, any authorisation or consent required by law) and the authority may exercise the powers conferred by sections 19, 21 and 22 of the Conveyancing Act 1881 (c. 41) on mortgagees by deed accordingly.

(14) In this section “specified” means specified in the instrument by which the planning agreement is entered into.

(15) In this section, and in sections 77 and 78, “relevant authority”, in relation to a planning agreement proposed to be made in connection with an application for planning permission, means—

(a)where the application has been made to a council, and the council has an estate in the land to which the proposed agreement relates, the Department;

(b)where the application has been made to the Department, the Department;

(c)in any other case, the council in whose district the land to which the application relates is situated.

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 3 applied with modification(s) (1.4.2015) by The Planning General Regulations (Northern Ireland) 2015 (S.R. 2015/39), regs. 1(1), 2 (with regs. 3-10)

Commencement Information

I1S. 76 in operation at 1.2.2015 for specified purposes by S.R. 2015/25, art. 2

I2S. 76 in operation at 1.4.2015 in so far as not already in operation by S.R. 2015/25, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill