Chwilio Deddfwriaeth

Defective Premises (Landlord’s Liability) Act (Northern Ireland) 2001

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Interpretation

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

4.—(1) In this Act “tenancy” means—

(a)a tenancy created either immediately or derivatively out of the freehold, whether by a lease or underlease, by an agreement for a lease or underlease or by a tenancy agreement (but not including a mortgage term or any interest arising in favour of a mortgagor by his attorning tenant to his mortgagee);

(b)a tenancy at will or a tenancy on sufferance; or

(c)a tenancy, whether or not constituting a tenancy at common law, created by or in pursuance of any statutory provision.

(2) This Act applies to a right of occupation given by contract or any statutory provision and not amounting to a tenancy as if the right were a tenancy.

(3) For the purposes of this Act obligations imposed or rights given by any statutory provision by virtue of a tenancy shall be treated as imposed or given by the tenancy.

(4) For the purposes of this Act a lease which is, by virtue of Article 37 of, and Schedule 3 to, the Property (Northern Ireland) Order 1997 (NI 8) to be construed as a lease for a term of any period is deemed to have been originally granted for a term of that period and the fact (if it is the case) that the lease is determinable after any event is to be disregarded.

(5) Where the amount of any rent under a lease is subject to alteration in consequence of a breach of covenant (whether it is to be increased from a lower amount to a higher amount in the event of a breach or is subject to reduction from a higher amount to a lower amount so long as there is no breach), for the purposes of this Act the amount of the rent is the lower amount.

(6) In this Act “relevant defect” means a defect in the state of the premises—

(a)existing at or after the material time; and

(b)arising from, or continuing because of, an act or omission by the landlord which constitutes (or would, if he had had notice of the defect, have constituted) a failure by him to carry out his obligation to the tenant for the maintenance or repair of the premises.

(7) In subsection (6)(a) “material time” means—

(a)in a case where the tenancy commenced before this Act comes into operation, the coming into operation of this Act;

(b)in any other case, the earliest of the following times—

(i)the time when the tenancy commences;

(ii)the time when the tenancy agreement is entered into;

(iii)the time when possession is taken of the premises in contemplation of the letting.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill