Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Wales) Measure 2010

Changes over time for: Cross Heading: Appointment of care coordinators

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mental Health (Wales) Measure 2010, Cross Heading: Appointment of care coordinators. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Appointment of care coordinatorsW

14Duty to appoint a care coordinator for a relevant patientW

(1)The relevant mental health service provider for a relevant patient must appoint an individual as care coordinator for the patient to perform in relation to the patient the functions conferred on care coordinators by and under this Part.

(2)The duty under subsection (1) is to be performed as soon as is reasonably practicable after–

(a)an individual becomes a relevant patient; or

(b)in a case where an individual permanently ceases to be appointed as a relevant patient's care coordinator, that permanent cessation.

(3)Where the relevant mental health service provider considers that a patient's care coordinator is for whatever reason temporarily unable to act as such, the provider may appoint an individual to be the patient's temporary care coordinator to perform in relation to the patient the functions referred to in subsection (1).

(4)A temporary appointment under subsection (3) ceases when the relevant mental health service provider considers that the individual previously appointed as care coordinator has regained the ability to act as such, in which case that individual's appointment shall revive.

(5)Arrangements may be made between two Local Health Boards for the functions of one of them under subsection (1) or (3) to be exercised by the other.

(6)Any arrangements under subsection (5) do not affect the responsibility of a Local Health Board as relevant mental health service provider under subsection (1) or (3).

(7)Section 15 makes provision about the identification of the relevant mental health service provider for a relevant patient.

15Identification of the relevant mental health service provider for a relevant patientW

(1)This subsection applies where–

(a)a Local Health Board is responsible for providing a secondary mental health service for a relevant patient; and

(b)a local authority is not responsible for providing such a service.

(2)Where subsection (1) applies, the Board is the relevant mental health service provider.

(3)This subsection applies where–

(a)a Local Health Board is responsible for providing a secondary mental health service for a relevant patient; and

(b)a local authority is also responsible for providing such a service.

(4)Where subsection (3) applies, the identification of one of the persons referred to in that subsection as the relevant mental health service provider is to be made in accordance with provision in regulations made by the Welsh Ministers.

(5)Regulations under subsection (4) may–

(a)provide for disputes as to the operation of the regulations to be determined by the Welsh Ministers;

(b)provide for the Welsh Ministers to make such determination as they think fit requiring payments to be made by one of the persons referred to in subsection (3) to the other person in the light of a determination referred to in paragraph (a);

(c)identify a provider as the relevant mental health service provider pending a determination under paragraph (a).

(6)Where neither subsection (1) nor subsection (3) apply, the relevant mental health service provider is–

(a)if a local authority is responsible for providing the patient with a secondary mental health service, the authority;

(b)if the patient is under the guardianship of a local authority, the authority;

(c)where neither paragraph (a) nor (b) apply but the Welsh Ministers are responsible for providing a secondary mental health service for the patient, the Welsh Ministers.

Commencement Information

I1S. 15 in force in so far as not already in force at 6.6.2012 by S.I. 2012/1397, art. 2(d)

I2S. 15 partly in force; s. 15 in force at 15.2.2011 in so far as it confers power to make subordinate legislation see s. 55

16Further provision about the appointment of care coordinatorsW

(1)A provider must not appoint an individual as a care coordinator under section 14(1) unless the individual is eligible to be appointed as a care coordinator under regulations made under section 47.

(2)A provider must not appoint an individual as a care coordinator under section 14(1) from amongst the staff of another person without that person's consent.

(3)Unless regulations made by the Welsh Ministers provide otherwise, an individual's appointment as a care coordinator does not come to an end as a result of a change in a relevant patient's relevant mental health service provider as identified under section 15.

(4)A relevant mental health service provider may terminate the appointment of an individual appointed as a care coordinator under section 14(1).

Commencement Information

I3S. 16 in force in so far as not already in force at 6.6.2012 by S.I. 2012/1397, art. 2(e)

I4S. 16 partly in force; s. 16 in force at 15.2.2011 in so far as it confers power to make subordinate legislation see s. 55

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill