Chwilio Deddfwriaeth

Children and Families (Wales) Measure 2010

Changes over time for: Cross Heading: Offences, criminal proceedings and fixed penalties

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Children and Families (Wales) Measure 2010, Cross Heading: Offences, criminal proceedings and fixed penalties. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Offences, criminal proceedings and fixed penaltiesW

46Offence of making false or misleading statementW

(1)A person commits an offence if, in an application for registration under this Part, that person knowingly makes a statement which is false or misleading in a material particular.

(2)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

Commencement Information

I1S. 46 in force at 1.4.2011 by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

47Penalty noticesW

(1)Where the Welsh Ministers are satisfied that a person has committed a fixed penalty offence, they may give the person a penalty notice in respect of the offence.

(2)A fixed penalty offence is any relevant offence which is prescribed for the purposes of this section.

(3)A relevant offence is an offence under this Part or under regulations made under this Part.

(4)A penalty notice is a notice offering the person the opportunity of discharging any liability to conviction for the offence to which the notice relates by payment of a penalty in accordance with the notice.

(5)Where a person is given a penalty notice, proceedings for the offence to which the notice relates may not be instituted before the end of such period as may be prescribed.

(6)Where a person is given a penalty notice, the person cannot be convicted of the offence to which the notice relates if the person pays the penalty in accordance with the notice.

(7)Penalties under this section are payable to the Welsh Ministers.

Commencement Information

I2S. 47 in force at 1.4.2011 by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

48Penalty notices: supplementary provisionsW

(1)The Welsh Ministers may by regulations make provision about any of the following—

(a)the form and content of penalty notices;

(b)the monetary amount of the penalty and the time by which it is to be paid;

(c)determination of the methods by which penalties may be paid;

(d)the records to be kept in relation to penalty notices;

(e)the withdrawal, in prescribed circumstances, of a penalty notice, including—

(i)repayment of any amount paid by way of penalty under a penalty notice which is withdrawn, and

(ii)prohibition of the institution or continuation of proceedings for the offence to which the withdrawn notice relates;

(f)certificates to be received in evidence—

(i)purporting to be signed by or on behalf of a prescribed person, and

(ii)stating that payment of any amount paid by way of penalty was or, as the case may be, was not received on or before a date specified in the certificate;

(g)action to be taken if a penalty is not paid in accordance with a penalty notice;

(h)anything else in relation to penalties or penalty notices as the Welsh Ministers think necessary or expedient.

(2)Regulations under subsection (1)(b)—

(a)may make provision for penalties of different amounts to be payable in different cases, including provision for the penalty payable under a penalty notice to differ according to the time by which it is paid, but

(b)must secure that the amount of any penalty payable in respect of any offence does not exceed one half of the maximum amount of the fine to which a person committing the offence would be liable on summary conviction[F1or, where there is no such maximum amount, that it does not exceed the amount corresponding to level 4 on the standard scale for summary offences].

(3)In this section—

  • penalty” means a penalty under a penalty notice;

  • penalty notice” has the meaning given by section 47.

49Time limit for proceedingsW

(1)Proceedings for an offence under this Part or regulations made under it may be brought within a period of one year from the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to warrant the proceedings comes to the prosecutor's knowledge.

(2)No such proceedings may be brought by virtue of subsection (1) more than three years after the commission of the offence.

Commencement Information

I4S. 49 in force at 1.4.2011 by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

50Offences by bodies corporateW

(1)This section applies where any offence under this Part is committed by a body corporate.

(2)If the offence is proved to have been committed with the consent or connivance of or to be attributable to any neglect on the part of, any director, manager or other similar officer of the body corporate, or of any person who was purporting to act in any such capacity, he or she (as well as the body corporate) is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

Commencement Information

I5S. 50 in force at 1.4.2011 by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

51Unincorporated associationsW

(1)Proceedings for an offence under this Part which is alleged to have been committed by an unincorporated association must be brought in the name of the association (and not in the name of any of its members).

(2)For the purpose of any such proceedings, rules of court relating to the service of documents are to have effect as if the association were a body corporate.

(3)In proceedings for an offence under this Part brought against an unincorporated association, section 33 of the Criminal Justice Act 1925 (c. 86) and Schedule 3 to the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43) apply as they do in relation to a body corporate.

(4)A fine imposed on an unincorporated association on its conviction of an offence under this Part is to be paid out of the funds of the association.

(5)If an offence under this Part by an unincorporated association is shown—

(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer of the association or a member of its governing body, or

(b)to be attributable to any neglect on the part of such an officer or member,

the officer or member as well as the association is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

Commencement Information

I6S. 51 in force at 1.4.2011 by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill