xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

ANNEXU.K.

5.AGRICULTUREU.K.

A.AGRICULTURAL LEGISLATIONU.K.

1.31965 R 0079: Regulation No 79/65/EEC of the Council of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community (OJ 109, 23.6.1965, p. 1859), as amended by:U.K.
(a)

The following is added to Article 5(1):

Bulgaria and Romania shall set up a National Committee by the end of the sixth month following the date of accession at the latest.;

(b)

The following is added to the Annex:

Bulgaria
1.Северозападен

(Severozapaden)

2.Северен централен

(Severen tsentralen)

3.Североизточен

(Severoiztochen)

4.Югозападен

(Yugozapaden)

5.Южен централен

(Yuzhen tsentralen)

6.Югоизточен

(Yugoiztochen)

However Bulgaria may constitute a single division for the two years following accession.

Romania
1.Nord-Est
2.Sud-Est
3.Sud-Muntenia
4.Sud-Vest-Oltenia
5.Vest
6.Nord-Vest
7.Centru
8.București-Ilfov
2.31977 R 1784: Council Regulation (EEC) No 1784/77 of 19 July 1977 concerning the certification of hops (OJ L 200, 8.8.1977, p. 1), as amended by:U.K.

The following is added to Article 9:

Bulgaria and Romania shall communicate that information within four months from the date of accession..

3.31991 R 2092: Council Regulation (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (OJ L 198, 22.7.1991, p. 1), as amended by:U.K.
(a)

In Article 2, the following indent is inserted before the entry in Spanish:

— in Bulgarian:

биологичен,,

and, between the Portuguese and Slovak entries:

— in Romanian:

ecologic,.

(b)

In Annex V, Part A, the following is inserted before the entry in Spanish:

BG

:

Биологично земеделие — Система на контрол на ЕО,

and, between the Portuguese and Slovak entries:

RO

:

Agricultură Ecologică — Sistem de control CE.

(c)

In Annex V, Part B.3.1, the following is inserted before the entry in Spanish:

BG

:

БИОЛОГИЧНО ЗЕМЕДЕЛИЕ,

and, between the Portuguese and Slovak entries:

RO

:

AGRICULTURĂ ECOLOGICĂ.

4.31992 R 2137: Council Regulation (EEC) No 2137/92 of 23 July 1992 concerning the Community scale for the classification of carcasses of ovine animals and determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcasses and extending Regulation (EEC) No 338/91 (OJ L 214, 30.7.1992, p. 1), as amended by:U.K.

In Article 3(2), the following subparagraph is added:

If Bulgaria or Romania intends to make use of this authorisation, it shall notify the Commission and the other Member States no later than one year after the date of accession.

5.31999 R 1493: Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (OJ L 179, 14.7.1999, p. 1), as amended by:U.K.
(a)

In Annex VII.A.2(b), the third indent is replaced by the following:

one of the following terms, under conditions to be determined: “Landwein”, “vin de pays”, “indicazione geografica tipica”, “ονομασία κατά παράδοση”, “οίνος τοπικός”, “vino de la tierra”, “vinho regional”, “regional wine”, “landwijn”, “geograafilise tähistusega lauavein”, “tájbor”, “inbid tradizzjonali tal-lokal”, “zemské víno”“deželno vino PGO”, “deželno vino s priznano geografsko oznako”, “регионално вино” or “vin cu indicație geografică”; where such a term is used, the words “table wine” should not be required.;
(b)

In Annex VII.D.1, the following is added at the end of the third subparagraph:

or Bulgaria.

(c)

In Annex VIII.D.3, the indents are replaced by the following:

“brut nature”, “naturherb”, “bruto natural”, “pas dosé”, “dosage zéro”, “natūralusis briutas”, “īsts bruts”, “přírodně tvrdé”, “popolnoma suho”, “dosaggio zero”, “брют натюр” or “brut natur”: if its sugar content is less than 3 grams per litre; these terms may be used only for products to which no sugar has been added after the secondary fermentation;
“extra brut”, “extra herb”, “ekstra briutas”, “ekstra brut”, “ekstra bruts”, “zvláště tvrdé”, “extra bruto”, “izredno suho”, “ekstra wytrawne” or “екстра брют”: if its sugar content is between 0 and 6 grams per litre;
“brut”, “herb”, “briutas”, “bruts”, “tvrdé”, “bruto”, “zelo suho”, “bardzo wytrawne” or “брют”: if its sugar content is less than 15 grams per litre,
“extra dry”, “extra trocken”, “extra seco”, “labai sausas”, “ekstra kuiv”, “ekstra sausais”, “különlegesen száraz”, “wytrawne”, “suho”, “zvláště suché”, “extra suché”, “екстра сухо” or “extra sec”: if its sugar content is between 12 and 20 grams per litre,
“sec”, “trocken”, “secco” or “asciutto”, “dry”, “tør”, “ξηρός”, “seco”, “torr”, “kuiva”, “sausas”, “kuiv”, “sausais”, “száraz”, “półwytrawne”, “polsuho”, “suché” or “сухо”: if its sugar content is between 17 and 35 grams per litre,
“demi-sec”, “halbtrocken”, “abboccato”, “medium dry”, “halvtør”, “ημίξηρος”, “semi seco”, “meio seco”, “halvtorr”, “puolikuiva”, “pusiau sausas”, “poolkuiv”, “pussausais”, “félszáraz”, “półsłodkie”, “polsladko” or “polosuché”, “polosladké” or “полусухо”: if its sugar content is between 33 and 50 grams per litre,
“doux”, “mild”, “dolce”, “sweet”, “sød”, “γλυκύς”, “dulce”, “doce”, “söt”, “makea”, “saldus”, “magus”, “pussaldais”, “édes”, “ħelu”, “słodkie”, “sladko”, “sladké”, “сладко” or “dulce”: if its sugar content is greater than 50 grams per litre.;
(d)

In Annex VIII, point F(a), the words ‘the products specified in the first and second indents produced in Greece and in Cyprus’ are replaced by ‘the products specified in the first and second indents produced in Greece, in Cyprus and in Bulgaria;’

6.32006 R 0510: Council Regulation (EC) No 510/06 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (OJ L 93, 31.3.2006, p. 12).U.K.
(a)

The following sub-paragraph is added to Article 5(8):

Bulgaria and Romania shall introduce the said laws, regulations or administrative provisions not later than one year after the date of accession..

(b)

The following is added to Article 5:

11.In the case of Bulgaria and Romania, the national protection of geographical indications and designations of origin existing on the date of their accession may continue for twelve months from the date of their accession.

Where an application for registration under this Regulation is forwarded to the Commission by the end of the abovementioned period such protection shall cease on the date on which a decision on registration under this Regulation is taken.

The consequences of such national protection, where a name is not registered under this Regulation, shall be the sole responsibility of the Member State concerned..

B.VETERINARY AND PHYTOSANITARY LEGISLATIONU.K.

I.VETERINARY LEGISLATIONU.K.
1.31979 D 0542: Council Decision 79/542/EEC of 21 December 1976 drawing up a list of third countries or parts of third countries, and laying down animal and public health and veterinary certification conditions, for importation into the Community of certain live animals and their fresh meat (OJ L 146, 14.6.1979, p. 15), as amended by:U.K.
(a)

In Part I of Annex I, the entries for the following countries are deleted:

Bulgaria,

Romania;

(b)

In Part I of Annex I, under ‘Specific conditions (see footnotes in each certificate)’, the following is deleted:

“VI”:Geographical constraints

In the case of Bulgaria, code of territory BG-1, animals certified according to models of veterinary certificate BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X and OVI-Y can be imported only in those parts of the territory of a Member State appearing in Annex II to Decision 2001/138/EC of 9 February 2001, if that Member State so allows.

(c)

In Part I of Annex II, the entries for the following countries are deleted:

Bulgaria,

Romania;

2.31982 D 0735: Council Decision 82/735/EEC of 18 October 1982 on the list of establishments in the People's Republic of Bulgaria approved for the purposes of exporting fresh meat to the Community (OJ L 311, 8.11.1982, p. 16).U.K.

Decision 82/735/EEC is repealed.

3.31990 D 0424: Council Decision 90/424/EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field (OJ L 224, 18.8.1990, p.19), as amended by:U.K.

In Article 24 the following paragraph is added:

13.For the programmes to be implemented by Bulgaria and Romania during 2007 the dates of 1 June mentioned in paragraph 3, 15 July and 1 September mentioned in paragraph 4 and 15 October mentioned in paragraph 5, are not applicable..

4.32000 R 1760: Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 (OJ L 204, 11.8.2000, p. 1), as amended by:U.K.
(a)

In Article 4(1), the following sentence is added after the second sentence in the first subparagraph:

All animals on a holding in Bulgaria or Romania born by the date of accession or intended for intra-Community trade after that date shall be identified by an ear tag approved by the competent authority, applied to each ear.

(b)

In Article 4(2), the following subparagraph is added after the fourth sub-paragraph:

No animal born in Bulgaria or Romania after the date of accession may be moved from a holding unless it is identified in accordance with the provisions of this Article.

(c)

The following subparagraph is added after the second subparagraph in Article 6(1):

The competent authority in Bulgaria and Romania shall, as of the date of accession, for each animal which has to be identified in accordance with Article 4, issue a passport within 14 days of the notification of its birth, or, in the case of animals imported from third countries, within 14 days of the notification of its re-identification by the Member State concerned in accordance with Article 4(3).

(d)

In Article 20, the following sentence is added:

Bulgaria and Romania shall do so no later than three months after the date of accession.

5.32001 R 0999: Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (OJ L 147, 31.5.2001, p. 1), as amended by:U.K.

In Annex X, Chapter A, point 3, the following are inserted in the list:

Bulgaria:

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт “Проф. Д-р Георги Павлов”

Национална референтна лаборатория “Τрансмисивни спонгиформни енцефалопатии”

бул. “Пенчо Славейков” 15

София 1606

(National Diagnostic Veterinary Research Institute “Prof. Dr. Georgi Pavlov” National Reference Laboratory for Transmissible Spongiform Encephalopathies

15, Pencho Slaveykov Blvd.

1606 Sofia)

‘Romania:

Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală

Strada Dr. Staicovici nr. 63, sector 5

codul 050557, București’.,

6.32003 R 2160: Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the control of salmonella and other specified food-borne zoonotic agents (OJ L 325, 12.12.2003, p. 1), as amended by:U.K.

The following paragraph is added to Article 5(7):

For Bulgaria and Romania, where the date of submission of the national control programmes for other Member States has already passed, the date of submission shall be the date of accession.

7.32004 R 0021: Council Regulation (EC) No 21/2004 of 17 December 2003 establishing a system for the identification and registration of ovine and caprine animals and amending Regulation (EC) No 1782/2003 and Directives 92/102/EEC and 64/432/EEC (OJ L 5, 9.1.2004, p. 8).U.K.
(a)

In Articles 4(1), 4(4), 6(1), 7(3), 8(1) and Annex Part B(1) the following is added after ‘9 July 2005’:

or for Bulgaria and Romania the date of accession;

(b)

In footnote (1) in Part A to the Annex, the following is inserted after the entry for Belgium:

Bulgaria

BG 100;

and, after the entry for Portugal:

Romania

RO 642.

8.32004 R 0853: Regulation (EC) No 853/2004 of the European parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (OJ L 139, 30.4.2004, p. 55), as amended by:U.K.
(a)

In Annex II, Section I, the following is inserted into the second paragraph of point B.6 after the code for Belgium (BE):

BG,

and, before the code for Sweden (SE):

RO.

(b)

In Annex II, Section I, the following is inserted into point B.8 after the entry ‘EK’:

EO.

9.32004 R 0854: Regulation (EC) No 854/2004 of the European parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption (OJ L 139, 30.4.2004, p. 206), as amended by:U.K.
(a)

In Annex I, Chapter III, Section I, the following is inserted into point 3(a), last sentence, after the entry for Belgium (BE):

BG,

and, before the entry for Slovenia (SI):

RO.

(b)

In Annex I, Chapter III, Section I, the following is inserted in point 3(c) after the entry ‘EK’:

EO.

10.32004 R 0882: Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (OJ L 165, 30.4.2004, p. 1), as amended by:U.K.

Annex I is replaced by the following:

ANNEX IU.K.TERRITORIES REFERRED TO IN ARTICLE 2(15)
1.The territory of the Kingdom of Belgium
2.The territory of the Republic of Bulgaria.
3.The territory of the Kingdom of Denmark with the exception of the Faroe Islands and Greenland
4.The territory of the Federal Republic of Germany
5.The territory of the Hellenic Republic
6.The territory of the Kingdom of Spain with the exception of Ceuta and Melilla
7.The territory of the French Republic
8.The territory of Ireland
9.The territory of the Italian Republic
10.The territory of the Grand Duchy of Luxembourg
11.The territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe
12.The territory of the Republic of Austria
13.The territory of the Portuguese Republic
14.The territory of Romania
15.The territory of the Republic of Finland
16.The territory of the Kingdom of Sweden
17.The territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
II.PHYTOSANITARY LEGISLATIONU.K.
1.32003 D 0017: Council Decision 2003/17/EC of 16 December 2002 on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries (OJ L 8, 14.1.2003, p. 10), as amended by:U.K.

In Annex I, the entries for the following countries are deleted:

Bulgaria,

Romania.

2.32005 D 0834: Council Decision 2005/834/EC of 8.11.2005 on the equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties carried out in certain third countries and amending Decision 2003/17/EC (OJ L 312, 29.11.2005, p. 51).U.K.
(a)

In the Annex, the entries for the following countries are deleted:

BG,

RO.

(b)

In the footnote of the Annex, the following are deleted:

BG — Bulgaria,

RO — Romania.