Chwilio Deddfwriaeth

Lobbying (Scotland) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

24Procedure for assessing admissibility of complaint

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where the Commissioner receives a complaint that a person has or might have failed to comply with a requirement mentioned in section 22(1)(a) to (d).

(2)The Commissioner must—

(a)notify the person who is the subject of the complaint that the complaint has been received,

(b)inform that person of the nature of the complaint, and

(c)except where the Commissioner considers that it would not be appropriate to do so, inform that person of the name of the individual who made the complaint.

(3)If the Commissioner considers that the complaint is inadmissible due to being irrelevant, the Commissioner must dismiss the complaint.

(4)Subsections (5) to (7) apply where the Commissioner considers that the complaint is relevant but fails to meet one or more of the conditions mentioned in section 23(3).

(5)The Commissioner must—

(a)if the complaint is of a kind specified in a direction by the Parliament, make a report to the Parliament,

(b)if the complaint is not of such kind and the Commissioner considers that the complaint warrants further investigation, make a report to the Parliament,

(c)in any other case, dismiss the complaint.

(6)A report under subsection (5)(a) or (b) must include—

(a)the reasons why the Commissioner considers that the complaint fails to meet one or more of the conditions mentioned in section 23(3),

(b)the reasons for that failure (if known),

(c)if the report is made under subsection (5)(b), a statement that the complaint warrants further investigation,

(d)the recommendation of the Commissioner as to whether, having regard to all the circumstances of the case, the complaint should be dismissed as inadmissible for failing to meet one or more of the conditions mentioned in section 23(3) or should be treated as if it had met all of those conditions, and

(e)any other matters which the Commissioner considers appropriate.

(7)After receiving a report under subsection (5)(a) or (b), the Parliament must give the Commissioner a direction—

(a)to dismiss the complaint as inadmissible for failing to meet one or more of the conditions mentioned in section 23(3), or

(b)to treat the complaint as if it had met all of those conditions.

(8)If the Commissioner considers that the complaint is admissible, the Commissioner must inform—

(a)the Parliament, by making a report to the Parliament,

(b)the individual who made the complaint, and

(c)the person who is the subject of the complaint.

(9)If the Commissioner considers that the complaint is inadmissible and has not already dismissed the complaint under subsection (3) or (5)(c) or in pursuance of subsection (7)(a), the Commissioner must dismiss the complaint.

(10)In dismissing a complaint, the Commissioner must inform the individual who made the complaint and the person who is the subject of the complaint of the dismissal together with the reasons why the complaint is inadmissible.

(11)Subsections (2), (8) and (10) apply only to the extent that they are capable of applying where—

(a)the person to whom the complaint relates has not been named in the complaint, or

(b)the individual who made the complaint is anonymous.

(12)If the Commissioner has not assessed whether a complaint is admissible before the end of the period of 2 months beginning on the date the complaint is received, the Commissioner must, as soon as possible thereafter, make a report to the Parliament on the progress of the assessment of admissibility.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill