Chwilio Deddfwriaeth

Children and Young People (Scotland) Act 2014

Section 26 – Information sharing

67.Subsections (1) and (2) provide that a service provider or relevant authority (as listed in schedule 2) must provide to the service provider in relation to a child or young person information which it holds if it considers that: it is likely to be relevant to the exercise of the named person functions; it ought to be provided for that purpose; and its provision would not prejudice the conduct of any criminal investigation or the prosecution of any offence.

68.Subsections (3) and (4) provide that a service provider in relation to a child or young person must provide, to a service provider or relevant authority, any information which it holds that is likely to be relevant to the exercise of any function of the service provider or relevant authority which affects or may affect the wellbeing of the child or young person. This applies where the service provider in relation to the child or young person considers that the information ought to be provided for that purpose and where its provision would not prejudice the conduct of any criminal investigation.

69.Subsection (5) requires that, in establishing whether information ought to be shared, the information holder is, so far as reasonably practicable, required to ascertain and have regard to the views of the child or young person. In having regard to the views of a child, the information holder is to take account of their age and maturity (subsection (6)). Subsection (7) provides that the information holder can only decide that information ought to be shared, for the purpose of subsection (2)(b) or (4)(b), if the likely benefit to the child or young person’s wellbeing in doing so outweighs any likely adverse effect on their wellbeing.

70.Subsections (8) and (9) provide that the named person service provider may provide to a service provider or relevant authority any information they hold which is necessary or expedient to help them carry out their named person role.

71.Subsection (11) makes it clear that section 26 does not permit or require the sharing of information in breach of any legal prohibition or restriction on the disclosure of information, except a duty of confidentiality.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill