Chwilio Deddfwriaeth

Regulatory Reform (Scotland) Act 2014

Newidiadau dros amser i: Cross Heading: Marine licensing decisions

 Help about opening options

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 26/02/2015.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Regulatory Reform (Scotland) Act 2014, Cross Heading: Marine licensing decisions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Marine licensing decisionsS

54Marine licence applications etc.: proceedings to question validity of decisionsS

(1)The Marine (Scotland) Act 2010 is amended as follows.

(2)In section 38 (appeals against licensing decisions), after subsection (3) add—

(4)The duty in subsection (1) does not apply in relation to a decision under section 29 to which section 63A applies..

(3)After section 63, insert—

Proceedings for questioning certain decisions under sections 28 and 29S
63AProceedings for questioning certain decisions under sections 28 and 29

(1)If a person is aggrieved by a decision of the Scottish Ministers to which this section applies, and wishes to question the validity of the decision on either of the grounds mentioned in subsection (2), the person (the “aggrieved person”) may make an application to the Inner House of the Court of Session under this section.

(2)The grounds are that—

(a)the decision is not within the powers of the Scottish Ministers under this Part,

(b)one or more of the relevant requirements have not been complied with in relation to the decision.

(3)This section applies to—

(a)a decision to cause, or not to cause, an inquiry to be held under section 28(1) in connection with the Scottish Ministers' determination of an application for a marine licence to carry on an activity in respect of which a generating station application must also be made, and

(b)a decision under section 29 in relation to an application for a marine licence to carry on such an activity.

(4)An application under this section must be made within the period of 6 weeks beginning with the date on which the decision to which the application relates is taken.

(5)On an application under this section, the Inner House of the Court of Session—

(a)may suspend the decision until the final determination of the proceedings,

(b)may quash the decision either in whole or in part if satisfied that—

(i)the decision in question is not within the powers of the Scottish Ministers under this Part, or

(ii)the interests of the aggrieved person have been substantially prejudiced by failure to comply with any of the relevant requirements in relation to the decision.

(6)In this section—

  • generating station application” means an application for consent under section 36 of the Electricity Act 1989 (consent for the construction etc. of generating stations);

  • the relevant requirements” in relation to a decision to which this section applies, means the requirements of this Act, or of any order or regulations made under this Part, which are applicable to that decision.

63BApplications under section 63A: requirement for permission

(1)No proceedings may be taken in respect of an application under section 63A(1) unless the Inner House of the Court of Session has granted permission for the application to proceed.

(2)The Court may grant permission under subsection (1) for an application to proceed only if it is satisfied that—

(a)the applicant can demonstrate a sufficient interest in the subject matter of the application, and

(b)the application has a real prospect of success.

(3)The Court may grant permission under subsection (1) for an application to proceed—

(a)subject to such conditions as the Court thinks fit, or

(b)only on such of the grounds specified in the application as the Court thinks fit..

Commencement Information

I1S. 54 in force at 26.2.2015 by S.S.I. 2015/52, art. 2(1) (with art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill