Chwilio Deddfwriaeth

Property Factors (Scotland) Act 2011

Newidiadau dros amser i: Section 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 01/10/2012.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Property Factors (Scotland) Act 2011, Section 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

12Offence of operating as a property factor without registrationS

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Except where subsection (2) or (3) applies, a person who operates as a property factor while unregistered is guilty of an offence.

(2)This subsection applies where––

(a)a person who is operating as a property factor on the day on which section 3 comes into force has made an application for entry in the register, and

(b)the application has not yet been determined by the Scottish Ministers under section 4.

(3)This subsection applies where a property factor has been removed from the register under section 8(1) but only until—

(a)the period within which any appeal under section 11(2) in relation to the removal may be made expires (without such an appeal being made), or

(b)any such appeal is concluded.

(4)It is a defence for a person charged with an offence under subsection (1) to show that there was a reasonable excuse for acting in the way charged.

(5)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both.

(6)Where—

(a)an offence under subsection (1) has been committed by a body corporate or a Scottish partnership or other unincorporated association, and

(b)it is proved that the offence was committed with the consent or connivance of, or was attributable to any neglect on the part of—

(i)a relevant individual, or

(ii)an individual purporting to act in the capacity of a relevant individual,

that individual, as well as the body corporate, Scottish partnership or other unincorporated association, is guilty of the offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.

(7)In subsection (6), “relevant individual” means—

(a)in relation to a body corporate—

(i)a director, manager, secretary or other similar officer of the body,

(ii)where the affairs of the body are managed by its members, a member,

(b)in relation to a Scottish partnership, a partner,

(c)in relation to an unincorporated association other than a Scottish partnership, a person who is concerned in the management or control of the association.

(8)For the purposes of––

(a)subsection (2)(b), an application is determined only when—

(i)the period within which any appeal under section 11(2) in relation to the application may be made expires (without such an appeal being made), or

(ii)any such appeal is concluded,

(b)subsection (3)(b) and paragraph (a)(ii) of this subsection, an appeal is concluded only when—

(i)the period within which an appeal under section 11(9) may be made has expired without such an appeal being made, or

(ii)any such appeal has been concluded.

Commencement Information

I1S. 12 in force at 1.10.2012, see s. 33(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill