- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The 1997 Act is amended in accordance with this section.
(2)In section 51 (power of local authority to contribute to the preservation of listed buildings etc.)—
(a)after subsection (5) insert—
“(5A)A contribution under this section by way of grant may be made subject to such conditions as the local authority may determine.”,
(b)in subsection (6), at the beginning insert “Without prejudice to the generality of subsection (5A),”.
(3)In section 52 (recovery of grants under section 51)—
(a)in subsection (1), at the beginning insert “Subject to subsection (1A),”,
(b)after that subsection insert—
“(1A)Where a condition imposed on the making of a grant to which this section applies specifies, or makes provision for calculating, the amount recoverable in the event of a disposal by the grantee of that interest, that amount is the amount recoverable under subsection (1) in respect of the disposal.”,
(c)in subsection (4), at the beginning insert “Subject to subsection (4A),”,
(d)after that subsection insert—
“(4A)Where a condition referred to in subsection (4) specifies, or makes provision for calculating, the amount recoverable in the event of a condition being contravened or not complied with, that amount is the amount recoverable under subsection (4) in respect of the contravention or failure to comply with the condition.”.
(4)In section 70 (recovery of grants under section 69)—
(a)in subsection (4), at the beginning insert “Subject to subsection (4A),”,
(b)after that subsection insert—
“(4A)Where a condition imposed on the making of a grant to which this section applies specifies, or makes provision for calculating, the amount recoverable in the event of a disposal by the grantee of that interest, that amount is the amount recoverable under subsection (4) in respect of the disposal.”,
(c)in subsection (7), at the beginning insert “Subject to subsection (7A),”,
(d)after that subsection insert—
“(7A)Where a condition referred to in subsection (7) specifies, or makes provision for calculating, the amount recoverable in the event of a condition being contravened or not complied with, that amount is the amount recoverable under subsection (7) in respect of the contravention or failure to comply with the condition.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys