Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010, Paragraph 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

13(1)Schedule 2 (prisoners serving more than one sentence) is amended as follows.S

(2)Before paragraph 1, in the italic heading, for “custody-only” substitute “ short-term custody and community ”.

(3)In paragraph 1—

(a)in sub-paragraph (1)(a), for “custody-only” substitute “ short-term custody and community ”,

(b)in sub-paragraph (3)—

(i)for “and 34(1)” substitute “ , 34(1) and 42A ”, and

(ii)for “custody-only” in both places where it occurs substitute “ short-term custody and community ”, and

(c)after sub-paragraph (3) add—

(4)In section 47(3A)—

(a)references to the expiry of one-half of the prisoner's sentence are to be read as references to the expiry of one-half of the short-term custody and community sentence that expires after the expiry of one-half of the other short-term custody and community sentence (or sentences),

(b)in paragraph (a)(i), the reference to the expiry of the prisoner's sentence is to be read as a reference to the longer (or longest) of the sentences imposed on the prisoner..

(4)Before paragraph 3, in the italic heading, for “custody-only” substitute “ short-term custody and community ”.

(5)In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (1)(a), for “custody-only” substitute “ short-term custody and community ”,

(b)in sub-paragraph (3), for “and 34(1)” substitute “ , 34(1), 42A and subsections (3A) and (8)(a) of section 47 ”,

(c)in sub-paragraph (4)—

(i)for “the custody-only” substitute “ one-half of the short-term custody and community ”, and

(ii)in paragraph (a), for “any other custody-only” substitute “ one-half of any other short-term custody and community ”, and

(d)in sub-paragraph (5)(b)(ii) and (6)(b), for “the custody-only” substitute “ at least one-half of the short-term custody and community ”.

(6)In paragraph 5—

(a)in sub-paragraph (1), in both paragraphs (a) and (b), for “custody-only” substitute “ short-term custody and community ”,

(b)in sub-paragraph (3)—

(i)after “19” insert “ , 29A, 29B ”, and

(ii)after “(2)” insert “ , 42A ”, and

(c)in sub-paragraph (4)—

(i)for “the custody-only” substitute “ one-half of the short-term custody and community ”, and

(ii)in paragraph (a), for “any other custody-only” substitute “ one-half of any other short-term custody and community ”.

(7)In paragraph 6, in sub-paragraph (1)(b), after “section” insert “ 5, ”.

(8)In paragraph 7, after sub-paragraph (1) insert—

(1A)Where a short-term custody and community sentence imposed on a prisoner is an extended sentence, the modifications in paragraphs 1(3) and (4) and 3(4), (5)(b)(ii), (6) and (8A) are to be read subject to sub-paragraph (2)..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill