- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If a person (“A”)—
(a)intentionally engages in a sexual activity with or directed towards a mentally disordered person (“B”), and
(b)is a person mentioned in subsection (2),
then A commits an offence, to be known as sexual abuse of trust of a mentally disordered person.
(2)Those persons are—
(a)a person providing care services to B,
(b)a person who—
(i)is an individual employed in, or contracted to provide services in or to, or
(ii)not being the Scottish Ministers, is a manager of,
a hospital, independent health care service or state hospital in which B is being given medical treatment.
(3)References in this section to the provision of care services are references to anything done by way of such services—
(a)by,
(b)by an employee of, or
(c)in the course of a service provided or supplied by,
a care service, whether by virtue of a contract of employment or any other contract or in such other circumstances as may be specified in an order made by the Scottish Ministers.
(4)In this section—
“care service” has the meaning given by subsection (1)(a), (b), (e), (g), (h), (k) and (n) as read with subsections (2), (3), (6), (9), (10), (16) and (27) of section 2 of the Regulation of Care (Scotland) Act 2001 (asp 8),
“hospital” and “independent health care service” have the meanings given in section 44, and
“state hospital” means a hospital provided under section 102(1) of the National Health Service (Scotland) Act 1978 (c. 29).
(1)It is a defence to a charge in proceedings under section 46 that A reasonably believed—
(a)that B did not have a mental disorder, or
(b)that A was not a person specified in section 46(2).
(2)It is a defence to a charge in proceedings under section 46—
(a)that B was A’s spouse or civil partner, or
(b)in a case where A was—
(i)a person specified in section 46(2)(a), that immediately before A began to provide care services to B, a sexual relationship existed between A and B,
(ii)a person specified in section 46(2)(b), that immediately before B was admitted to the hospital (or other establishment) referred to in that provision or (where B has been admitted to that establishment more than once) was last admitted to it, such a relationship existed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys