Chwilio Deddfwriaeth

Crofting Reform etc. Act 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

28Contravention of, or failure to comply with, common grazings regulations

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

In section 52 of the 1993 Act (miscellaneous provisions as to common grazings etc.), for subsection (1) there is substituted—

(1)Where it is averred by the grazings committee or the owner that a person has contravened, or failed to comply with, any common grazings regulations for the time being in force under section 49 of this Act, the committee or as the case may be the owner may apply to the Commission for a determination in the matter.

(1A)On receipt of an application made under subsection (1) above the Commission—

(a)shall serve notice on the person of the averment; and

(b)shall send a copy of that notice to the grazings committee and to the owner.

(1B)The person, the committee and the owner shall all be afforded the opportunity to make representations as regards the averment and if the Commission think fit the Commission may hear evidence in the matter.

(1C)If the Commission determine that the averred contravention or failure has occurred they may require the person—

(a)to conform with the regulation in question, and

(b)to make good, within such reasonable period as they shall specify, any damage which has directly resulted from the occurrence.

(1D)Where—

(a)a requirement imposed under subsection (1C) above is not complied with (and subsection (1E) below does not apply), the Commission—

(i)may determine that all or part of the person’s share in the common grazing is suspended for such period as they shall specify; and

(ii)if the non-compliance consists in a failure to make good damage within the period specified under subsection (1C)(b) above, may require it be made good within such further period as they may specify,

(b)all requirements imposed under subsection (1C)(a) above and any requirement imposed under sub-paragraph (ii) of paragraph (a) above (whether or not as that sub-paragraph applies by virtue of subsection (1E)(a) below) are complied with, the Commission may end a suspension imposed under sub-paragraph (i) of that paragraph.

(1E)Where, while all or part of the person’s share in the common grazing is suspended by virtue of subsection (1D)(a)(i) above, a requirement imposed under subsection (1C)(a) above is not complied with as regards so much of the share as is not suspended, or as the case may be a requirement imposed under subsection (1D)(a)(ii) above is not complied with, the Commission—

(a)may (but on one occasion only) extend either or both periods mentioned in subsection (1D)(a) above; or

(b)may—

(i)determine that all or part of the person’s share is terminated; and

(ii)apportion the share or part to other persons sharing in the common grazing.

(1F)Reference in this section to a share in the common grazing includes reference to any rights and privileges pertaining to that share..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill