Chwilio Deddfwriaeth

Water Services etc. (Scotland) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Water Services etc. (Scotland) Act 2005, SCHEDULE 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SCHEDULE 4SPowers of entry under the Coal Industry Act 1994

(introduced by section 30(4))

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Commencement Information

I1Sch. 4 in force at 20.6.2005 by S.S.I. 2005/351, art. 2, Sch. 1

After Schedule 1B to the Coal Industry Act 1994 (c. 21) there is inserted—

SCHEDULE 1CSSupplemental provisions with respect to powers of entry: scotland

Exercise of powers of entry etc.S

1(1)A person entitled to enter premises by virtue of the power mentioned in section 4E(3)(a) of this Act—

(a)may take on to the premises such other persons (including, if the person reasonably believes he is likely to be obstructed, a constable) and such equipment or materials as may be necessary; but this is, where that power is exercisable under a warrant, subject to the terms of the warrant; and

(b)must, if required to do so, produce written evidence of that entitlement.

(2)A person who enters premises in the exercise of a power conferred by virtue of section 4E of this Act must leave the premises as effectually secured against trespassers as the person found them.

(3)Where a person exercises a power conferred by virtue of section 4E(3)(a) or (4) of this Act, the Authority is to make full compensation to any person who has sustained loss or damage by reason of—

(a)the exercise of that power; or

(b)the carrying out of, or failure to carry out, the duty imposed by sub-paragraph (2) above,

except in so far as the loss or damage is attributable to the fault of the person who sustained it.

(4)Any dispute as to a person's entitlement to compensation under sub-paragraph (3) above, or as to the amount of any such compensation, shall be referred to the arbitration of a single arbiter, appointed—

(a)by agreement between the Authority and the person who claims to have sustained the loss or damage; or

(b)in default of agreement, by the Scottish Ministers.

(5)Any person who makes use of or discloses any trade secret of which the person has gained knowledge as a result of the exercise of a power conferred by virtue of section 4E of this Act is guilty of an offence.

(6)A person who is guilty of an offence under sub-paragraph (5) above is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment, to a fine.

(7)In this schedule, “premises” has the meaning given by section 4E(8) of this Act.

WarrantsS

2(1)If a sheriff or justice of the peace is satisfied, by evidence on oath, that—

(a)there are reasonable grounds for the exercise in relation to any premises of a power mentioned in section 4E(3) or (4) of this Act; and

(b)at least one of the conditions mentioned in sub-paragraph (2) below is fulfilled in relation to the premises,

the sheriff or justice may grant a warrant authorising the Authority (and any person authorised by the Authority for the purpose) to exercise the power in relation to the premises in accordance with the terms of the warrant and, if need be, by force.

(2)The conditions are—

(a)that the exercise of the power in relation to the premises has been refused;

(b)that such a refusal may reasonably be expected;

(c)that the premises are unoccupied;

(d)that the occupier is temporarily absent from the premises and the case is one of urgency.

(3)In a case where subsections (5) and (6) of section 4E of this Act apply, a sheriff or justice shall not issue a warrant under this paragraph by virtue of being satisfied that a condition mentioned in head (a) or (b) of sub-paragraph (2) above is fulfilled unless the sheriff or justice is also satisfied that notice required by subsection (5)(a) of that section has been given and that the period of that notice has expired.

(4)A warrant granted under this paragraph continues in force until the purposes for which the warrant is issued have been fulfilled..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill