Chwilio Deddfwriaeth

Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

67Remuneration for services
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A charity trustee may not be remunerated for services provided to the charity (including services provided in the capacity as a charity trustee or under a contract of employment) unless subsection (2) entitles the trustee to be so remunerated.

(2)Where a charity trustee of a charity—

(a)provides services to or on behalf of the charity, or

(b)might benefit from any remuneration for the provision of such services by a person with whom the trustee is connected,

the person providing the services (the “service provider”) is entitled to be remunerated from the charity’s funds for doing so only if the conditions set out in subsection (3) are met.

(3)Those conditions are—

(a)that the maximum amount of the remuneration—

(i)is set out in a written agreement between the service provider and the charity (or, as the case may be, its charity trustees) under which the service provider is to provide the services in question, and

(ii)is reasonable in the circumstances,

(b)that, before entering into the agreement, the charity trustees were satisfied that it would be in the interests of the charity for those services to be provided by the service provider for that maximum amount,

(c)that, immediately after entering into the agreement, less than half of the total number of charity trustees of the charity fall within subsection (4), and

(d)that the charity’s constitution does not contain any provision which expressly prohibits the service provider from receiving the remuneration.

(4)A charity trustee falls within this subsection if the trustee is—

(a)party (in the capacity of a service provider) to a written agreement of the type described in subsection (3)(a)(i) under which any obligation is still to be fully discharged,

(b)entitled to receive remuneration from the charity’s funds otherwise than by virtue of such an agreement, or

(c)connected with any other charity trustee who falls within sub-paragraph (a) or (b).

(5)Nothing in subsections (1) or (2) prevents a charity trustee or other service provider from receiving any remuneration from a charity’s funds which that service provider is entitled to receive by virtue of—

(a)any authorising provision of the charity’s constitution which was in force on 15 November 2004,

(b)an order made by the Court of Session, or

(c)any enactment.

(6)For the purposes of subsection (5)(a), an “authorising provision” is a provision which refers specifically to the payment of remuneration—

(a)to the service provider concerned,

(b)where that service provider is a charity trustee, to a charity trustee, or

(c)where that service provider is connected to a charity trustee, to any person so connected.

(7)Where a charity trustee or other service provider is remunerated in contravention of this section, the charity may recover the amount of remuneration; and proceedings for its recovery must be taken if OSCR so directs.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill