Chwilio Deddfwriaeth

Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

31Powers of OSCR following inquiries
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subsections (4), (6) and (7) apply where it appears to OSCR, as a result of inquiries under section 28—

(a)that there has been misconduct in the administration of—

(i)a charity, or

(ii)a body controlled by a charity, or

(b)that it is necessary or desirable to act for the purpose of protecting the property of a charity or securing a proper application of such property for its purposes.

(2)Subsections (5) to (7) apply where it appears to OSCR, as a result of inquiries under section 28—

(a)that a body which is not a charity is being or has been represented as a charity, or

(b)that a charity which is not entitled to refer to itself in either of the ways described in section 13(2) is being or has been represented as being established under the law of Scotland or managed or controlled wholly or mainly in or from Scotland.

(3)Subsections (8) and (9) apply where it appears to OSCR, as a result of inquiries under section 28, that there is or has been misconduct by a person falling within section 28(1)(d) in any activity which the person undertakes for or on behalf of the charity or body referred to in that provision.

(4)OSCR may, by notice, suspend any person concerned in the management or control of the charity or body who appears to it to—

(a)have been responsible for or privy to the misconduct,

(b)have contributed to, or facilitated, the misconduct, or

(c)be unable or unfit to perform that person’s functions in relation to the property of the charity or body.

(5)OSCR may direct—

(a)the body representing itself as a charity,

(b)the person representing the body as a charity,

(c)the charity representing itself as being established under the law of Scotland or managed or controlled wholly or mainly in or from Scotland, or, as the case may be

(d)the person representing the charity as being established under the law of Scotland or managed or controlled wholly or mainly in or from Scotland,

to stop doing so.

(6)OSCR may give a direction restricting the transactions which may be entered into, or the nature or amount of the payments which may be made, in the administration of the charity or body without OSCR’s consent.

(7)OSCR may direct any relevant financial institution or other person holding property on behalf of the charity or body or of any person concerned in its management or control not to part with the property without OSCR’s consent.

(8)OSCR may direct the person—

(a)to cease acting, or representing itself as acting, for or on behalf of the charity or body in any activity specified in the direction,

(b)to pay to the charity or body, within such period as the direction may specify, any sums which it has collected for the charity or body and which are held by it or by any relevant financial institution or other person on its behalf, after deducting any sums payable to the person or any other person under an agreement with the charity or body.

(9)OSCR may direct any relevant financial institution or other person holding property which OSCR considers to be, or to represent, sums collected for the charity or body not to part with the property without OSCR’s consent.

(10)OSCR’s power to suspend a person by giving notice under subsection (4)(a) or (b) does not apply if OSCR considers that the person has acted honestly and reasonably in relation to the misconduct concerned and ought fairly to be excused.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill