Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice (Scotland) Act 2003

Newidiadau dros amser i: Section 57

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Criminal Justice (Scotland) Act 2003, Section 57 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 16 Hydref 2019. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 57:

  • specified provision(s) and purposes Appointed Day(s) by S.S.I. 2003/439 art. 2 3 Sch. (Effect not applied to legislation.gov.uk. This S.S.I. is revoked (1.10.2003) by S.S.I. 2003/475, art. 4)

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

57Convictions in other member States of the European UnionS

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The 1995 Act is amended as follows.

(2)In section 101(8) (manner of proving previous conviction in solemn proceedings)—

(a)after the words “section 285” there is inserted “ , or as the case may be 286A, ”; and

(b)for the words “said section” there is substituted “ section in question ”.

(3)In section 286 (proof of previous conviction in support of substantive charge), at the end there is added—

(3)The reference in subsection (1)(a) above to “the clerk of court having custody of the record containing the conviction” includes, in relation to a previous conviction by a court in another member State of the European Union, a reference to any officer of that court or of that State having such custody..

(4)After section 286 there is inserted—

286AProof of previous conviction by court in other member State

(1)A previous conviction by a court in another member State of the European Union may be proved against any person in any criminal proceedings by the production of evidence of the conviction and by showing that his fingerprints and those of the person convicted are the fingerprints of the same person.

(2)A certificate—

(a)bearing—

(i)to have been sealed with the official seal of a Minister of the State in question; and

(ii)to contain particulars relating to a conviction extracted from the criminal records of that State; and

(b)including copies of fingerprints and certifying that those copies—

(i)are of fingerprints appearing from those records to have been taken from the person convicted on the occasion of the conviction, or on the occasion of his last conviction; and

(ii)would be admissible in evidence in criminal proceedings in that State as a record of the skin of that person’s fingers,

shall be sufficient evidence of the conviction or, as the case may be, of the person’s last conviction and of all preceding convictions and that the copies of the fingerprints included in the certificate are copies of the fingerprints of the person convicted.

(3)A conviction bearing to have been—

(a)extracted from the criminal records of the State in question; and

(b)issued by an officer of that State whose duties include the issuing of such extracts,

shall be received in evidence without being sworn to by witnesses.

(4)Subsection (9) of section 285 of this Act applies in relation to this section as it does in relation to that section..

(5)In section 307 (interpretation)—

(a)in subsection (1), in the definition of “extract conviction” and “extract of previous conviction”, at the end there is added “ and also include a conviction extracted and issued as mentioned in section 286A(3)(a) and (b) of this Act ”; and

(b)in subsection (5), at the end there is added except—

(a)where the context otherwise requires; and

(b)in sections 69(2) and 166, where such a reference includes a reference to a previous conviction, by a court in another member State of the European Union, of an act punishable under the law in force in that State (an act so punishable being taken to constitute an offence under that law however described in that law).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill