Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Safeguards for certain surgical operations etc.

234Certain surgical operations etc.

(1)The types of medical treatment mentioned in subsection (2) below may be given to a patient only in accordance with section 235 or 236 of this Act.

(2)The types of medical treatment referred to in subsection (1) above are—

(a)any surgical operation for destroying—

(i)brain tissue; or

(ii)the functioning of brain tissue; and

(b)such other types of medical treatment as may be specified in regulations for the purposes of this section.

(3)Before making regulations under subsection (2)(b) above the Scottish Ministers shall consult such persons as they consider appropriate.

235Treatment mentioned in section 234(2): patients capable of consenting

(1)Medical treatment mentioned in section 234(2) of this Act is given to a patient in accordance with this section if the requirements set out in subsections (2) and (3) below are satisfied.

(2)Subject to subsection (6) below, the first requirement is that a designated medical practitioner who is not the patient’s responsible medical officer certifies in writing that—

(a)the patient is capable of consenting to the treatment;

(b)the patient consents in writing to the treatment; and

(c)having regard to the likelihood of its alleviating, or preventing a deterioration in, the patient’s condition, it is in the patient’s best interests that the treatment should be given to the patient.

(3)The second requirement is that two other persons (not being medical practitioners) appointed by the Commission for the purposes of this subsection certify in writing that—

(a)the patient is capable of consenting to the treatment; and

(b)the patient consents in writing to the treatment.

(4)A person appointed for the purposes of subsection (3) above may—

(a)interview the patient at any reasonable time; and

(b)require any such interview to be conducted in private.

(5)If the patient withdraws consent to the treatment (in writing or otherwise) at any time before its completion, this section shall then apply as if the remainder of the treatment were a separate treatment.

(6)Where—

(a)the patient is a child; and

(b)the patient’s responsible medical officer is not a child specialist,

the first requirement is that the matters mentioned in paragraphs (a) to (c) of subsection (2) above are certified in writing by a designated medical practitioner who is a child specialist.

(7)References in subsections (2) and (6)(b) above to a patient’s responsible medical officer include, in any case where a patient does not have a responsible medical officer, references to the medical practitioner primarily responsible for treating the patient.

236Treatment mentioned in section 234(2): patients incapable of consenting

(1)Medical treatment mentioned in section 234(2) of this Act is given to a patient in accordance with this section if—

(a)the requirements set out in subsections (2) to (4) below are satisfied; and

(b)the patient does not resist or object to the treatment.

(2)Subject to subsection (6) below, the first requirement is that a designated medical practitioner who is not the patient’s responsible medical officer certifies in writing that—

(a)the patient is incapable of consenting to the treatment;

(b)the patient does not object to the treatment; and

(c)having regard to the likelihood of its alleviating, or preventing a deterioration in, the patient’s condition, it is in the patient’s best interests that the treatment should be given to the patient.

(3)The second requirement is that two persons (not being medical practitioners) appointed by the Commission for the purposes of this subsection certify in writing that—

(a)the patient is incapable of consenting to the treatment; and

(b)the patient does not object to the treatment.

(4)The third requirement is that on the application of the patient’s responsible medical officer, the Court of Session has made an order declaring that the treatment may lawfully be given.

(5)The Court of Session may make an order such as is mentioned in subsection (4) above only if it is satisfied that—

(a)having regard to the likelihood of its alleviating, or preventing a deterioration in, the patient’s condition, it is in the patient’s best interests that the treatment should be given to the patient; and

(b)the patient does not object to the treatment.

(6)Where the patient is a child, the first requirement is that the matters mentioned in paragraphs (a) to (c) of subsection (2) above are certified—

(a)where the patient’s responsible medical officer is a child specialist, by a medical practitioner approved for the purposes of this subsection by the Commission;

(b)where the patient’s responsible medical officer is not a child specialist, by a child specialist who is on the list maintained under section 233(1) of this Act.

(7)References in subsections (2), (4) and (6) above to a patient’s responsible medical officer include, in any case where a patient does not have a responsible medical officer, references to the medical practitioner primarily responsible for treating the patient.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill