Chwilio Deddfwriaeth

Transport (Scotland) Act 2001

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

  1. Introductory Text

  2. Part Joint transport strategies

    1. 1.Joint transport strategies

    2. 2.Directions

  3. Part Bus services

    1. Quality partnership schemes

      1. 3.Quality partnership schemes

      2. 4.Regulations as respects specifying existing facilities in quality partnership schemes

      3. 5.Consultation as to proposed quality partnership scheme

      4. 6.Making of quality partnership scheme

      5. 7.Postponement of quality partnership scheme

      6. 8.Effect of quality partnership scheme

      7. 9.Variation or revocation of quality partnership scheme

      8. 10.Reports on quality partnership schemes

      9. 11.Regulations as respects quality partnership schemes

      10. 12.Eligibility for service subsidies

    2. Quality contract schemes

      1. 13.Quality contract schemes

      2. 14.Proposed quality contract scheme

      3. 15.Consultation as to proposed quality contract scheme

      4. 16.Approval of proposed quality contract scheme

      5. 17.Making of quality contract scheme

      6. 18.Tendering for quality contracts

      7. 19.Exceptions from section 18(1)

      8. 20.Commencement of quality contract scheme

      9. 21.Postponement of quality contract scheme

      10. 22.Effect of quality contract scheme

      11. 23.Variation or revocation of quality contract scheme

      12. 24.Reports on quality contract schemes

      13. 25.Non-implementation of quality contract scheme

      14. 26.Regulations as respects quality contract schemes

      15. 27.Transitional provision as respects quality contract schemes

    3. Ticketing arrangements and ticketing schemes

      1. 28.Ticketing arrangements

      2. 29.Ticketing schemes

      3. 30.Consultation as to proposed ticketing scheme

      4. 31.Making of ticketing scheme

      5. 32.Effect of ticketing scheme

    4. Provision of information

      1. 33.Information about bus services

      2. 34.Duty of authority to make information available

      3. 35.Bus information: supplementary

    5. Financial and competition provisions

      1. 36.Agreements providing for service subsidies

      2. 37.Competition test for exercise of bus functions

      3. 38.Grants to bus service operators

      4. 39.Penalties

      5. 40.Repayment of grants towards bus fuel duty

    6. Miscellaneous

      1. 41.Bus User Complaints Tribunal

      2. 42.Traffic regulation conditions to reduce or limit noise or air pollution

      3. 43.Power to obtain information about local services

      4. 44.Civil penalties for bus lane contraventions

      5. 45.Registered services: minimum period of operation

      6. 46.Power to restrict dates on which scheduled timings of local services may be varied

      7. 47.Co-operation

    7. Interpretation of Part

      1. 48.Interpretation of Part 2

  4. Part Road user charging

    1. Road user charging schemes

      1. 49.Charging schemes

      2. 50.Charging schemes to be made, varied and revoked by order

      3. 51.Confirmation of orders

      4. 52.Charging schemes: consultation and inquiries

      5. 53.Matters to be dealt with in charging schemes

      6. 54.Charging schemes: exemptions etc.

      7. 55.Penalties and liability for charges

      8. 56.Examination, immobilisation and removal of vehicles etc.

      9. 57.Equipment etc.

      10. 58.Traffic signs

      11. 59.Non-domestic rating exemption

    2. Supplementary

      1. 60.Financial provisions about charging schemes

      2. 61.Powers of charging authorities

      3. 62.Grants to charging authorities

      4. 63.Information

      5. 64.Determination of disputes, appeals and evidence

      6. 65.Offences by bodies corporate and partnerships

      7. 66.Crown application

    3. Interpretation of Part

      1. 67.Interpretation of Part 3

  5. Part Miscellaneous

    1. Travel concession schemes

      1. 68.Travel concession schemes

    2. Bridges

      1. 69.Joint boards for management, maintenance etc. of certain bridges

    3. Grants for transport-related purposes

      1. 70.Grants for transport-related purposes

    4. Financial assistance: inland waterway and sea freight

      1. 71.Financial assistance for inland waterway and sea freight

    5. Disabled persons' transport needs: power to establish committee

      1. 72.Disabled persons' transport needs: power to establish committee

    6. Motor vehicles used by disabled persons

      1. 73.Badges for display on motor vehicles used by disabled persons: enforcement

    7. Home zones

      1. 74.Home zones

    8. Public rights of passage: redetermination orders

      1. 75.Amendment of Roads (Scotland) Act 1984

    9. Road safety information and training: subsidies

      1. 76.Amendment of Road Traffic Act 1988

    10. School crossing patrols

      1. 77.Patrolling school crossings

    11. Bicycle and motor cycle stands

      1. 78.Stands etc. for bicycles and motor cycles

  6. Part General

    1. 79.Guidance

    2. 80.Civil penalties: bodies corporate and partnerships

    3. 81.Regulations and orders

    4. 82.Interpretation

    5. 83.Minor and consequential amendments and repeals

    6. 84.Short title and commencement

    1. SCHEDULE

      Road user charging: financial provisions

      1. 1.Interpretation

      2. 2.Apportionment

      3. 3.References in this schedule to an authority’s share of the...

      4. 4.Accounts and funds

      5. 5.Application of proceeds by charging authorities

    2. SCHEDULE

      Minor and consequential amendments and repeals

      1. 1.In section 92(8) of the Finance Act 1965 (grants towards...

      2. 2.Local Government (Scotland) Act 1973 (c. 65)

      3. 3.Road Traffic Regulation Act 1984 (c. 27)

      4. 4.Transport Act 1985 (c. 67)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill