Chwilio Deddfwriaeth

Fisheries Act (Northern Ireland) 1966

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 178

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Fisheries Act (Northern Ireland) 1966, Section 178 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

178 F1Powers of inspection, examination and detention.F7N.I.

(1)Every person (in this section referred to as an “authorised officer” ) being an officer of the Ministry authorised by the Ministry to exercise the powers conferred by this section, or a member of the Royal Ulster Constabulary F2. . . , is hereby authorised to do all or any of the following things—

(a)to stop and search any person, conveying or suspected of conveying fish of any kind, or any instrument, poison, explosive or thing used or adapted for taking fish unlawfully and to [F3 examine] any fish, instrument or substance which that person is found to be conveying, and for that purpose to open and search any vehicle or package in which any fish, instrument or substance is or is suspected of being conveyed;

(b)at all reasonable times to enter upon and have free access to the interior of[F4 and, where he suspects that an offence under any provision of the Act is being, or has been, committed, to carry out a search of]

(i)any premises in which fish is or is believed to be sold, or kept or exposed for sale or stored; or

(ii)any premises in which any instrument or substance intended for the destruction of fish is or is believed to be kept; or

(iii)the premises of any person engaged in the business of carrying goods for reward; or

(iv)any aerodrome, pier, quay, wharf, jetty or dock or premises thereon; or

(v)any aircraft, boat, railway wagon, motor lorry, cart, or other vessel or vehicle of whatever kind used for the conveyance of goods; or

(vi)any hotel, guest house, restaurant or other premises or place at which board and lodging or meals are provided for reward;

(c)to examine all fish found in any place which he is authorised by this section to enter, and for that purpose to open any package found in such place and containing or suspected of containing fish;

(d)to stop, enter, and search, on any waters, or the banks thereof, any boat used or suspected of being used for fishing or containing or suspected of containing fish unlawfully captured, and to examine all fish and all fishing engines or fishing gear found therein, and for that purpose to open any package which contains or is suspected of containing any fish or fishing engine or fishing gear;

(e)to take, remove, and detain in his custody any fish (either together with or without any package in which the same may be contained) found in the course of the exercise of any of the powers conferred by this section in respect of which an offence under this Act is being or is suspected of being committed, or which have been or are suspected of having been unlawfully captured [F5 or which are, or are believed to be, liable to forfeiture under this Act];

(f)to take, remove, and detain in his custody any fishing engine, boat, vehicle or thing liable or believed to be liable to forfeiture under this Act;

(g)to demand and take the name and address of the person having custody of any fish or other article which the authorised officer is authorised under this section to examine[F4, to demand the age of such a person who is apparently under the age of 18], and also to demand and take from such person the name and address of the owner of such fish or other article.

[F4(h)to demand and take the name and address of any person who is fishing or whom he suspects to be about to fish or to have fished within the preceding half hour and to demand the age of such a person who is apparently under the age of 18.]

(2)Where an authorised officer detains in his custody under the authority of this section any particular thing, he shall as soon as conveniently may be take such steps as may be proper to have the person guilty, or suspected to be guilty, of the offence committed or suspected to have been committed in relation to that thing dealt with according to law.

(3)A person who refuses or fails to give his own name and address[F4 to the satisfaction of the authorised officer] or the name and address (so far as known to him) of any other person, when lawfully demanded under this section, shall be guilty of an offence [F6 and shall be liable on summary conviction—

(a)except in a case such as is mentioned in paragraph ( b), to a fine not exceeding £1,000;

(b)where the person charged with the offence satisfies the court that any fish in connection with which the offence was committed were sea-fish taken only by rod and line or that any other article in connection with which the offence was committed was used, or (having regard to the circumstances of the offence) was capable of being used, only in connection with fishing for sea-fish by rod and line, to a fine not exceeding £200].

(4)This section shall not authorise entry into any premises which are used exclusively as a private dwelling.

(5)In this section “believed” and “suspected” mean respectively believed on reasonable grounds and suspected on reasonable grounds.

F7App. (hovercraft), SI 1972/971

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.