Chwilio Deddfwriaeth

Legitimacy Act (Northern Ireland) 1961

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Legitimacy Act (Northern Ireland) 1961, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2Legitimacy of children of certain void marriages [F1and civil partnerships].N.I.

(1)Subject to the provisions of this section, the child of a void marriage [F2or a void civil partnership], whether born before or after the commencement of this Act, shall be treated as the legitimate child of his parents if at the time of the[F3 insemination resulting in the birth or, where there was no such insemination, the child's conception] (or at the time of the celebration of the marriage[F4, or the formation of the civil partnership,] if later) both or either of the parties reasonably believed that the marriage [F5or civil partnership] was valid.

(2)This section applies, and applies only, where [F6

(a)]the father of the child was domiciled in Northern Ireland at the time of the birth or, if he died before the birth, was so domiciled before his death[F7, or

(b)if a woman is treated as the female parent of a child by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, that female parent was domiciled in Northern Ireland at the time of the birth, or if she died before the birth, was so domiciled immediately before her death.]

[F3(2A)Without prejudice to the generality of subsection (1), that subsection applies notwithstanding that the belief that the marriage [F8or civil partnership] was valid was due to a mistake of law.

(2B)In relation to a child [F9of a void marriage] born after the commencement of paragraph 14 of Schedule 9 to the Children (Northern Ireland) Order 1995, [F10or a child of a void civil partnership (whenever born),] it shall be presumed for the purposes of subsection (1), unless the contrary is shown, that one of the parties to the void marriage [F11or civil partnership] reasonably believed at the time of the insemination resulting in the birth or, where there was no such insemination, the child's conception (or at the time of the celebration of the marriage[F12, or the formation of the civil partnership,] if later) that the marriage [F13or civil partnership] was valid.]

(3)This section does not affect—

(a)any rights under the intestacy of a person who died before the commencement of this Act;

(b)the operation or construction of any disposition coming into operation before the commencement of this Act; or

(c)the succession to any dignity or title of honour or the devolution of any property limited by any disposition in such a way as to devolve with any dignity or title of honour as nearly as the law permits.

[F14(3A)Where a void marriage results from the purported conversion of a void civil partnership, references in subsections (1) and (2B) to the time of the celebration of the marriage are to be read as references to the time of the formation of the civil partnership; and where a void civil partnership results from the purported conversion of a void marriage, references in subsections (1) and (2B) to the time of the formation of the civil partnership are to be read as references to the time of the celebration of the marriage.]

(4)In this section the following expressions have the meanings hereby assigned to them, that is to say—

  • “void marriage” means a marriage, not being voidable only, in respect of which the High Court has or had jurisdiction to grant a decree of nullity, or would have or would have had such jurisdiction if the parties were domiciled in Northern Ireland;

  • “disposition” has the same meaning as in the Legitimacy Act (Northern Ireland), 1928 [1928 c.5] .

Subs. (5) rep. by 1989 NI 4

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.