Chwilio Deddfwriaeth

Confession of Faith Ratification Act 1690

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Chap. xxviii. Of Baptism

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Confession of Faith Ratification Act 1690, Chap. xxviii. Of Baptism . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Chap. xxviii. Of Baptism S

1

BAPTISM is a sacrament of the New Testament ordained by Jesus Christ not only for the solemn admission of the party baptized into the visible church but also to be unto him a sign and seal of the Covenant of Grace of his ingrafting into Christ of regeneration of remission of sins and of his giving up unto God through Jesus Christ to walk in newness of life which sacrament is by Christs own appointment to be continued in his Church untill the end of the world

2

THE outward element to be used in this sacrament is water wherewith the party is to be baptized in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost by a minister of the Gospell lawfully called thereunto

3

DIPPING of the person in the water is not necessary but baptism is rightly administred by pouring or sprinkling water upon the person

4

NOT only those that do actually profess faith in and obedience unto Christ but also the infants of one or both believing parents are to be baptized

5

ALTHOUGH it is a great sin to contemn or neglect this ordinance yet grace and salvation are not so inseparably annexed unto it as that no person can be regenerated or saved without it or that all that are baptized are undoubtedly regenerated

6

THE efficacy of baptism is not tied to that moment of time wherein it is administred yet notwithstanding by the right use of this ordinance the grace promised is not only offered but really exhibited and conferred by the Holy Ghost to such (whether of age or infants) as that grace belongeth unto according to the counsell of Gods own will in his appointed time

7

THE sacrament of baptism is but once to be administred unto any person

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.