Chwilio Deddfwriaeth

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

23Reports of investigations

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Ombudsman must, after conducting an investigation—

(a)prepare a report on the Ombudsman’s findings, and

(b)send a copy of the report to the persons listed in subsection (2),

but this is subject to section 27.

(2)The persons referred to in subsection (1)(b) are—

(a)if the investigation relates to a complaint, the person who made the complaint;

(b)the listed authority to which the report relates;

(c)any other person who is alleged in the complaint (if any) to have taken or authorised the action complained of or is identified in the report by the Ombudsman in a negative way;

(d)if the listed authority is a family health service provider in Wales—

(i)any Local Health Board with whom the authority had, at the time of the action which is the subject of the investigation, entered into a contract to provide the family health services which are under investigation;

(ii)any person to whom the authority had, at that time, undertaken to provide those services;

(iii)any person with whom the authority had, at that time, made arrangements for the provision of those services;

(e)if the listed authority is an independent provider in Wales—

(i)any Welsh health service body with whom the authority had, at the time of the action which is the subject of the investigation, made arrangements for the provision of the services under investigation;

(ii)any family health service provider in Wales with whom the authority had, at that time, made arrangements for the provision of those services;

(f)the First Minister for Wales (unless the listed authority is itself the Welsh Government or is a local authority in Wales).

(3)The Ombudsman may send a copy of the report to any other persons the Ombudsman thinks appropriate.

(4)The Ombudsman may publish a report prepared under this section if, after taking account of the interests of the person aggrieved (if any) and any other persons the Ombudsman thinks appropriate, the Ombudsman considers it to be in the public interest to do so.

(5)The Ombudsman may supply a copy of a report published under subsection (4), or any part of such a report, to any person who requests it.

(6)The Ombudsman may charge a reasonable fee for supplying a copy of a report, or part of a report, under subsection (5).

(7)If a report prepared under this section—

(a)mentions the name of any person other than the listed authority in respect of which the report was made, or

(b)includes any particulars which, in the opinion of the Ombudsman, are likely to identify any such person and which, in the Ombudsman’s opinion, can be omitted without impairing the effectiveness of the report,

that information must not be included in a version of the report sent to a person under subsection (1)(b) or (3) or published under subsection (4), subject to subsection (8).

(8)Subsection (7) does not apply in relation to a version of the report if, after taking account of the interests of the person aggrieved (if any) and any other persons the Ombudsman thinks appropriate, the Ombudsman considers it to be in the public interest to include that information in that version of the report.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill