- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017, PART 1 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1(1)This Schedule makes provision for relief in the case of certain land transactions connected to alternative finance investment bonds.E+W
(2)The Schedule is arranged as follows—
(a)this Part includes definitions of key terms (paragraph 2);
(b)Part 2 provides that certain events relating to an alternative finance investment bond are not to be treated as chargeable transactions (paragraph 3) and provides for exceptions to that (paragraph 4);
(c)Part 3 sets out the general conditions which apply to the operation of the reliefs provisions in Part 4;
(d)Part 4 provides for relief for certain transactions (paragraphs 13 and 15) as well as making provision about withdrawal of relief (paragraph 14) and circumstances where relief is not available (paragraph 17);
(e)Part 5 sets out how to apply the relief provisions in cases where the underlying asset is replaced by another asset (paragraph 18) and imposes a duty on WRA to notify the Chief Land Registrar when a charge registered under this Schedule is discharged (paragraph 19).
Commencement Information
I1Sch. 11 para. 1 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3
2E+WIn this Schedule—
“"alternative finance investment bond”” (“"bond buddsoddi cyllid arall”") means arrangements to which section 564G of the Income Tax Act 2007 (c. 3) (investment bond arrangements) applies;
“"arrangements”” (“"trefniadau”") includes any agreement, understanding, scheme, transaction or series of any of those things (whether or not legally enforceable);
“"bond assets”” (“"asedau bond”"), “"bond-holder”” (“"deiliad bond”"), “"bond-issuer”” (“"dyroddwr bond”") and “"capital”” (“"cyflafaf”") have the meaning given by section 564G of the Income Tax Act 2007 (c. 3);
“"prescribed”” (“"rhagnodedig”") means prescribed in regulations made by the Welsh Ministers;
“"qualifying interest”” (“"buddiant cymwys”") means a major interest in land other than a lease for a term of 21 years or less.
Commencement Information
I2Sch. 11 para. 2 in force at 18.10.2017 by S.I. 2017/953, art. 2(e)(i)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys