- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person is liable to a penalty if the person fails to pay, on or before the penalty date, an amount of devolved tax which is payable by that person.
(2)The “penalty date”, in relation to an amount of devolved tax which is payable, is the date specified in an enactment as the date on or before which the amount must be paid.
(3)The penalty under this section is the percentage of the amount of unpaid devolved tax which is specified by an enactment as the amount of the penalty in the relevant circumstances.
(1)This section applies if—
(a)a person by whom an amount of devolved tax is payable has made a request to WRA, on or before the penalty date, to defer payment of the amount, and
(b)WRA has agreed, on or before that date, that payment of the amount may be deferred for a period (“the deferral period”).
(2)If the person would (apart from this subsection) become liable, between the day on which the person makes the request and the end of the deferral period, to a penalty for failing to pay the amount, the person is not liable to that penalty.
(3)But if—
(a)the person breaks the agreement, and
(b)WRA issues a notice to the person specifying any penalty to which the person would be liable apart from subsection (2),
the person becomes liable to that penalty on the day on which the notice is issued.
(4)A person breaks an agreement if—
(a)the person fails to pay the amount in question when the deferral period ends, or
(b)the deferral is subject to a condition (including a condition that part of the amount be paid during the deferral period) and the person fails to comply with it.
(5)If the agreement mentioned in subsection (1) is varied at any time by a further agreement between the person and WRA, this section applies from that time to the agreement as varied.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys