- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
A person is liable to a penalty of £100 if the person fails to make a tax return on or before the filing date.
(1)A person is liable to a penalty if the person’s failure to make a tax return continues after the end of the period of 6 months beginning with the day after the filing date.
(2)The penalty is the greater of—
(a)5% of the amount of the devolved tax to which the person would have been liable if the tax return had been made, and
(b)£300.
(1)A person is liable to a penalty if the person’s failure to make a tax return continues after the end of the period of 12 months beginning with the day after the filing date.
(2)Where, by failing to make the tax return, the person deliberately withholds information which would enable or assist WRA to assess the person’s liability to a devolved tax, the penalty is the greater of—
(a)100% of the amount of the devolved tax to which the person would have been liable if the tax return had been made, and
(b)£300.
(3)In any case not falling within subsection (2), the penalty is the greater of—
(a)5% of the amount of the devolved tax to which the person would have been liable if the tax return had been made, and
(b)£300.
(1)WRA may reduce a penalty under section 118, 119 or 120 if the person discloses information which has been withheld as a result of a failure to make a tax return (“relevant information”).
(2)A person discloses relevant information by—
(a)telling WRA about it,
(b)giving WRA reasonable help in quantifying any devolved tax unpaid by reason of the information having been withheld, and
(c)allowing WRA access to records for the purpose of checking how much devolved tax is so unpaid.
(3)In reducing a penalty under this section, WRA may take account of—
(a)whether the disclosure was prompted or unprompted, and
(b)the quality of the disclosure.
(4)Disclosure of relevant information—
(a)is “unprompted” if made at a time when the person making the disclosure has no reason to believe that WRA has discovered or is about to discover the relevant information, and
(b)otherwise, is “prompted”.
(5)“Quality”, in relation to disclosure, includes timing, nature and extent.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys