Chwilio Deddfwriaeth

Tax Collection and Management (Wales) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Other grounds for disallowing claims

67Cases in which WRA need not give effect to a claim

(1)WRA need not give effect to a claim for relief made under section 63 if, or to the extent that, the claim falls within a case described in this section.

(2)Case 1 is where the amount of a devolved tax paid, or liable to be paid, is excessive because of—

(a)a mistake in a claim, or

(b)a mistake consisting of making, or failing to make, a claim.

(3)Case 2 is where the claimant is or will be able to seek relief by taking other steps under this Part.

(4)Case 3 is where the claimant—

(a)could have sought relief by taking such steps within a period that has now expired, and

(b)knew or ought reasonably to have known, before the end of that period, that such relief was available.

(5)Case 4 is where the claim is made on grounds that—

(a)have been put to the tribunal in the course of an appeal by the claimant relating to the amount paid or liable to be paid, or

(b)have been put to WRA in the course of a review by the claimant relating to the amount paid or liable to be paid that is treated as having been determined by the tribunal by virtue of section 184.

(6)Case 5 is where the claimant knew, or ought reasonably to have known, of the grounds for the claim before the latest of the following—

(a)the day on which a relevant appeal in the course of which the ground could have been put forward was determined by the tribunal (or is treated as having been so determined);

(b)the day on which the claimant withdrew a relevant appeal to the tribunal;

(c)the end of the period in which the claimant was entitled to make a relevant appeal to the tribunal.

(7)In subsection (6), “relevant appeal” means an appeal by the claimant relating to the amount paid or liable to be paid.

(8)Case 6 is where the amount in question was paid or is liable to be paid—

(a)in consequence of proceedings enforcing the payment of that amount brought against the claimant by WRA, or

(b)in accordance with an agreement between the claimant and WRA settling such proceedings.

(9)Case 7 is where—

(a)the amount paid, or liable to be paid, is excessive by reason of a mistake in calculating the claimant’s liability to devolved tax, and

(b)the mistake occurred because liability was calculated in accordance with the practice generally prevailing at the time.

(10)Case 7 does not apply where the amount paid, or liable to be paid, is devolved tax which has been charged contrary to EU law.

(11)For the purposes of subsection (10), an amount of devolved tax is charged contrary to EU law if, in the circumstances in question, the charge to devolved tax is contrary to—

(a)the provisions relating to the free movement of goods, persons, services and capital in Titles II and IV of Part 3 of the Treaty on the Functioning of the European Union, or

(b)the provisions of any subsequent treaty replacing the provisions mentioned in paragraph (a).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill