- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where an applicant has the right to appeal to the county court under section 88.
(2)An applicant may appeal to the county court against a decision of the authority—
(a)not to exercise their power under section 88(5) (“the section 88(5) power”) in the applicant’s case,
(b)to exercise that power for a limited period ending before the final determination by the county court of the applicant’s appeal under section 88(1) (“the main appeal”), or
(c)to cease exercising that power before the final determination.
(3)An appeal under this section may not be brought after the final determination by the county court of the main appeal.
(4)On an appeal under this section the court—
(a)may order the authority to secure that suitable accommodation is available for the applicant’s occupation until the determination of the appeal (or such earlier time as the court may specify), and
(b)must confirm or quash the decision appealed against.
(5)In considering whether to confirm or quash the decision the court must apply the principles applied by the High Court on an application for judicial review.
(6)If the court quashes the decision it may order the authority to exercise the section 88(5) power in the applicant’s case for such period as may be specified in the order.
(7)An order under subsection (6)—
(a)may only be made if the court is satisfied that failure to exercise the section 88(5) power in accordance with the order would substantially prejudice the applicant’s ability to pursue the main appeal;
(b)may not specify any period ending after the final determination by the county court of the main appeal.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys