Chwilio Deddfwriaeth

Social Services and Well-being (Wales) Act 2014

Changes over time for: Cross Heading: Supplementary

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Social Services and Well-being (Wales) Act 2014, Cross Heading: Supplementary is up to date with all changes known to be in force on or before 30 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • s. 162(4)(ga) inserted by 2022 asc 1 Sch. 4 para. 30(2)(b)
  • s. 163(4A) inserted by 2014 c. 23 s. 75(10) (Effect inserting (4) not applied at s. 163 as it appears to relate to s. 194 in view of the title of the section as cited i.e. "ordinary residence". In s. 194 another (4), identically worded, is inserted on the same date by S.I. 2016/413, regs. 2(1), 316(a))

SupplementaryE+W

28Combining needs assessments for a carer and a cared for personE+W

(1)Where a person who appears to need care and support has a carer, a local authority may combine—

(a)the person's needs assessment under section 19 or 21, and

(b)the carer's needs assessment under section 24,

but this is subject to subsections (2) to (4).

(2)A local authority may not combine a needs assessment for an adult (whether under section 19 or 24) with a needs assessment for another person unless—

(a)the adult (or, where applicable, an authorised person) gives valid consent, or

(b)the requirement for valid consent may be dispensed with.

(3)A local authority may not combine a needs assessment for a child aged 16 or 17 (whether under section 21 or 24) with a needs assessment for another person unless—

(a)the child (or, where applicable, an authorised person) gives valid consent,

(b)a person with parental responsibility for the child gives valid consent in circumstances in which the local authority is satisfied that—

(i)the child lacks capacity to decide whether to consent to the combining of the needs assessments, and

(ii)there is no authorised person to make the decision on the child's behalf, or

(c)the requirement for valid consent may be dispensed with.

(4)A local authority may not combine a needs assessment for a child aged under 16 (whether under section 21 or 24) with a needs assessment for another person unless—

(a)the child or a person with parental responsibility for the child gives valid consent, or

(b)the requirement for valid consent may be dispensed with.

(5)Consent given under subsection (2), (3) or (4) is valid except in the following cases—

  • CASE 1 - the local authority is satisfied, in the case of consent given by an adult or a child aged 16 or 17, that the adult or child lacks capacity to consent to the combination of the needs assessments;

  • CASE 2 - the local authority is satisfied, in the case of consent given by a child aged under 16, that the child does not have sufficient understanding to make an informed decision about the combination of the needs assessments;

  • CASE 3 - the local authority is satisfied, in the case of consent given by a person with parental responsibility for a child aged under 16 in relation to the child's needs assessment, that the child—

    (a)

    has sufficient understanding to make an informed decision about the combination of the needs assessments, and

    (b)

    does not agree with the consent given by the person with parental responsibility.

(6)A local authority may dispense with the requirement for valid consent in the following cases—

  • CASE 1 - the local authority is satisfied, with regard to the needs assessment of an adult, that—

    (a)

    there is no person who may give valid consent, and

    (b)

    combining the needs assessments would be in the adult's best interests;

  • CASE 2 - the local authority is satisfied, with regard to the needs assessment of a child aged 16 or 17, that—

    (a)

    the child lacks capacity to give valid consent,

    (b)

    there is no authorised person who may give valid consent on the child's behalf, and

    (c)

    combining the needs assessments would be in the child's best interests;

  • CASE 3 - the local authority is satisfied, with regard to the needs assessment of a child aged under 16, that—

    (a)

    the child does not have sufficient understanding to make an informed decision about the combination of the needs assessments, and

    (b)

    combining the needs assessments would be consistent with the child's well-being.

(7)In this section “authorised person” means a person authorised under the Mental Capacity Act 2005 (whether in general or specific terms) to decide whether to consent to the combination of the needs assessments on the adult or child's behalf.

Commencement Information

I1S. 28 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/412, art. 2 (with art. 4, Schs. 1, 2)

29Combining needs assessments and other assessmentsE+W

(1)Where a person who appears to need support as a carer also appears to have needs for care and support in his or her own right, a local authority may combine a needs assessment for that person under section 24 with a needs assessment for that person under section 19 or 21.

(2)A local authority may carry out a needs assessment for a person at the same time as it or another body carries out another assessment under any enactment in relation to that person.

(3)For the purposes of subsection (2)—

(a)the local authority may carry out the other assessment on behalf of or jointly with the other body, or

(b)if the other body has already arranged for the other assessment to be carried out jointly with another person, the local authority may carry out the other assessment jointly with the other body and that other person.

Commencement Information

I2S. 29 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/412, art. 2 (with art. 4, Schs. 1, 2)

30Regulations about assessmentE+W

(1)Regulations must make provision about carrying out needs assessments.

(2)Regulations under this section must make provision for the review of needs assessments, and may, for example, specify—

(a)the persons who may request a review of an assessment (on their own behalf or on behalf of another person);

(b)the circumstances in which a local authority—

(i)may refuse to comply with a request for a review of an assessment, and

(ii)may not refuse to do so.

(3)Regulations under this section may also, for example, provide for—

(a)further persons whom a local authority must involve in carrying out an assessment under section 19, 21 or 24;

(b)the way in which an assessment is to be carried out, by whom and when;

(c)the recording of the results of an assessment;

(d)the considerations to which a local authority is to have regard in carrying out an assessment;

(e)powers to provide information for the purposes of assessment.

Commencement Information

I3S. 30 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/412, art. 2 (with art. 4, Schs. 1, 2)

31Part 3: interpretationE+W

In this Part—

  • information, advice or assistance” (“gwybodaeth, cyngor neu gynhorthwy”) means information, advice or assistance that may be provided by virtue of section 17;

  • preventative services” (“gwasanaethau ataliol”) means services that may be provided by virtue of section 15.

Commencement Information

I4S. 31 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/412, art. 2 (with art. 4, Schs. 1, 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill