Chwilio Deddfwriaeth

School Standards and Organisation (Wales) Act 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

61Local inquiry into proposals
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where the Welsh Ministers have made proposals under section 59 (other than proposals made by virtue of section 62(1)) which they have not withdrawn.

(2)If objections have been made in accordance with section 60(2), then, unless all objections so made have been withdrawn in writing within the 28 days referred to in that section, the Welsh Ministers must cause a local inquiry to be held.

(3)The purpose of the local inquiry is to consider the Welsh Ministers’ proposals, any other proposals the Welsh Ministers refer to the inquiry and the objections mentioned in subsection (2).

(4)Proposals referred to a local inquiry under this section are to be determined under section 62, and sections 50, 51, 53, 54, 70 and 73 do not apply to them.

(5)Where a local inquiry is required to be held, the Welsh Ministers must refer the proposals listed in subsection (6) to the inquiry if the proposals—

(a)have not been determined before the proceedings on the inquiry begin, and

(b)appear to the Welsh Ministers to be related to the proposals made under section 59 in respect of which the inquiry is to be held.

(6)The proposals to be referred are—

(a)any other proposals published under section 59 in relation to the area of the local authority (and not withdrawn);

(b)any proposals made by that authority in the exercise of their powers to make proposals to establish, alter or discontinue schools (and not withdrawn);

(c)any proposals made by the governing body of a foundation or voluntary school in the area in the exercise of its powers to make proposals to alter its school (and not withdrawn);

(d)any proposals made under section 68 or 71 (and not withdrawn).

(7)If, before the proceedings on the inquiry begin, the Welsh Ministers form the opinion that any proposals should be implemented, subsection (5) does not require them to refer those proposals to the inquiry unless they form a different opinion before—

(a)the proceedings on the inquiry are concluded, or

(b)(if earlier) the proposals are determined.

(8)It is not open to the inquiry to question the principles specified in the direction under section 57(2).

(9)References in this section to the determination of proposals are to—

(a)a determination whether or not to adopt or approve the proposals under section 50, 51, 62, 70 or 73;

(b)a determination whether or not to implement the proposals under section 53;

(c)a determination whether or not to approve proposals referred to the Welsh Ministers under section 54.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill